Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skattehöjning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skattehöjning
319
skickad
tegelike tulude varjaja; ~ höjning
maksukõrgendus; — inkomst [-o-] s3
maj. maksutulud; ~lag s2
maksuseadus; ~ lagstiftning
maksuseadusand-lus; — pliktig maksukohus tuslik;
maksualune; ~ politjk -en
maksupoliitika; ~sats -en maksumäär; ~skolk
-et vt. ~ flykt; ~ skruv: dia åt ~en
pilti, makse suurendama; ~ sänkning
maksukergendus; ~termjn s3
maksetähtaeg; ~ verk -et maksuamet
skatt | grävare aarete- v. varanduseotsija;
~ gömma sl aardepeidik; ~ kammare
1) varakamber; 2) riigikassa; ~mas
s2 maksukoguja; maksuinspektor;
~ mästare varahoidja; laekur;
~sedel s2 maksuteade; ~ skriva
maksustama; ~ skyldig
maksukohus-tuslik
skava v2 hõõruma; kaapima; kraapima;
skon skaver på hälen king hõõrub
kannast; ~ hål på ngt millelegi auku
sisse kulutama v. hõõruma
skavank [-rjk] s3, s4 1) viga, puudus; 2)
häda, tõbi
skav I sår s7 (verele) hõõrdunud koht,
marrastus
ske v4 juhtuma, sündima, toimuma; skall
~! just nii!; saab tehtud!; gud ~ lov!
jumal tänatud!; då var olyckan redan
~ dd siis oli õnnetus juba juhtunud
sked s2 lusikas; ta ~ en i vacker hand v.
vackra handen järele andma, leppima,
alistuma
skeda vi keem. eraldama, lahutama
skede s6 ajavahemik; ajajärk; staadium
sked I full lusikatäis; ~ skaft s7
lusika-vars
sked I vatten ~ vattnet keem.
lämmastikhape
skedvis lusikatäiekaupa
skeende s6 sündmuste käik v. kulg
skela vi kõõrdi vaatama, kõõritama;
~ på vänster öga vasaku silmaga
kõõrdi vaatama
skelett [ske-] skelett, luukere; pihl.
kondikava
skelögd kõõrsilmne
skelört s3 bot. vereurmarohi
sken I s7 1) valgus; sära, kuma; paiste; 2)
näilikkus, (petlik) välimus; ~e/
bedrar välimus on petlik; han har ~et
emot sig välised asjaolud on tema
vastu; under ~ av vänskap sõpruse
sildi all; ~ och verklighet näilikkus
ja tegelikkus
sken II: talla i ~ lõhkuma v. pillutama
v. perutama hakkama (hobuse kohta)
sken III impf. vt. skina
skena I vi lõhkuma, pillutama, perutama;
en —nde häst lõhkuv hobune
skena II sl 1) rdt. rööbas; 2) med. lahas
sken I anfall s7 sõj. petterünnak; ~bar
näilik, näiv
skenben s7 sääreluu
sken I bild s3 viirastus, pettepilt; ~död
1. s2 varjusurm; 2. adj. varjusurmas;
~ helig vagatsev, valevaga; ~
manöver s3 pettemanööver
skenskarv rdt. rööbaste liitekoht
skepnad s3 kuju, kogu
skepp s7 1) laev, alus; bränna sina ~
enese järel sildu ära põletama; 2) ehit.
(kiriku) lööv; 3) trük. laudik; ~a vi
laevaga vedama; ~are kipper;
~ ar I krans s2 meremehehabe;
rõngas-habe; ~ar| historia s3 meremehejutt
skepps I brott s7 laevahukk; lida ~
laevahukku läbi tegema; ~ bruten
merehädaline; ~ byggare
laevaehitaja; ~ byggnad -en laevaehitus;
~båt s2 päästepaat; ~ dagbok mer.
logiraamat, laevapäevik; ~ docka sl
mer. dokk; ~ gosse s2 junga,
laeva-poiss; ~ last s3 laevalaadung; ~ mask
s2 zool. laevaoherdi; ~ redare reeder,
laevaomanik; ~ skorpa sl
laevakui-vik; ~ sättning arheol. laevkalme;
~ varv s7 laevatehas
skep|sis [sk-J -en skepsis; ~ticjsm
skeptitsism; ~tiker skeptik
sket impf. vt. skita
sketch [sk-] s3 sketš
skev 1) kõver; viltune, vildak(as), kiivas;
2) pilti, väär, ebaõige; en ~ dorr
kiivas uks; ett ~ t begrepp om ngt väär
arusaamine millestki; ~a vi 1) kiivas
v. viltu olema; hjulet ~r ratas
laperdab; ~ med ögonen kõõrdi vaatama;
2) viltu v. kaldu asetama; ~ en åra
aeru lapiti vette panema; ~bent
kõverjalgne; ~t adv. viltu, kaldu
skick s7 1) seisukord; i gott ~ heas
seisukorras; i oförändrat ~
muutumatus seisukorras; försätta ur stridbart
~ võitlus võimetuks tegema; 2)
korrasolek; få ngt i ~ igen midagi jälle
korda seadma; 3) komme, tava; 4)
maneerid, käitumine; ha gott ~ hästi
käituma
skicka vi 1) saatma, läkitama, lähetama;
~ polis på ngn kellelegi politseid
kaela saatma; vill du ~ mig brödet?
palun, kas sa ulataksid mulle leiba?; 2)
(rõhul, abisõnadega): ~ av teele v.
ära saatma; ~ bort ära v. minema
saatma; ~ efter: ~ efter ngn kellegi
järele saatma; ~ upp üles saatma;
~ ut välja saatma; 3): ~ sig a)
käituma; b) kohanduma, kohanema; c)
sobima; ~d sobiv, kohane
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>