- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Første Bind. 1883 /
124

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Om brugen af konjunktiv i oldnorsk (M. Nygaard) - - I. Konjunktiv i hovedsætninger

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Anm. 3. En opfordring udtrykkes (noget svagere) ogsaa
ved munu baade i 2. pers. og i 1. pers. flertal (hvor det altsaa
faar samme betydning omtrent som 1. pers. fl. imp.); sml.
"Betydn. og. brugen af verbet munu" i Aarbøger for nord.
oldk. 1878 pag. 282-85:

varast þú þat, at eigi ætlir þú hóf fyrir þér eða keppist
við þér meiri menn, en eigi muntu fyrir vægja at heldr (Eg. cap.
6 fin. du maa ikke el. faar ikke), munut þat eigi optar gera at
f ara higat með fá liði (Eg. cap. 12 fin.).

munu vér hér hlaupa fyrir hamarinn ok leggjumst til sunds
(Fl. l, 553, 31).

róm nú á mot þeim ok leggi svá hverr fram sitt skip, sem
hann er drengr til, ok ekki munum vér tengja skip vár (Kon.
s. 58, 31).

Anm. 4. Forbud kan omskrives ved hirð eigi med inf.
(hvormed i oversættelse det latinske noli med inf. gjengives).

hirð eigi þú yfir at stígask af illu, heldr stíg þú yfir ilt með
góðu (noli vinci a malo, sed vince in bono malum Hom. 12,13).
hirð eigi þú at dýrkask í krapti þínum (noli gloriari Hom. 16,17).
hirðið eigi þér at gera vél á meðal yðr (nolite fraudem facere
Hom. 35, 2).

hirða þú oss hræða (Atlm. 41). hirðattu höldum heiptir gjalda
(Guð. 2, 28). hirðattu bjóða (Guð. 2, 29).

Anm. 5. Med hensyn til ordstillingen i sætninger med
opfordrende konj. mærkes, at verbet regelmæssig sættes foran
subjektet, naar dette er 3. pers., medmindre der ligger
særeget eftertryk paa subjektet:

dróttinn sé með þér (Hom. 61, 30). öll heipt ok reiði ok
bræði – takisk frá yðr (Hom. 43, 9). ek man eptir vera, en
Jakob fari (O. S. 88, 26). matr sé þér meir leiðr en manna
hveim enn fráni ormr með firum (Sk. 27). gramir hafi Gunnar
(Br. 9). Guð þakki yðr (Kgs. 6, 31).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:15:59 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1883/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free