Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Strödda anteckningar om svensk språkbruk under 1600- och 1700-talet (F. V. Norelius) - - 1. Lexikaliskt - - 2. Några grammatiska anmärkningar till Lucidors „Helicons Blomster“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
formen „tule“, som „synes betyda en karl; Sic vulg. dr: en
underlig tule.“
rsp. udda (oböjl. adj.) skrifves i Joh, Magni krönika [ett]
vddat [tal].
rsp. undrum bestört, S. Columbi undrom förvånad (se
„0rdeskötseln“, sid. XXV), hos Lind undrom, adj. undrans-full,
rådlös.
rsp. vadmal. Spegel walmar och watmal, Lind wadmal,
walmad och walman.
rsp. wallmo (fsv. valmughi, valmoghi). Joan Barclaji
Argenis (1740), sid. 693: Wallmog-Rot, Cellarius (1745) och
Lind (1749) walmoge, Tessin (1756) walmo, Sahlstedt (1773)
wallmo. Att döma häraf tycks den nuvarande formen förskrifva
sig från medlet af förra århundradet.
rsp. vimmelkantig. Spegel „hwimmerkanter s: yyr i
hufwudet;“ jfr dial. vimmra (vimla för ögonen; göra ngt utan
eftertanke), vimmrig (yr, yrande, obeslutsam).
rsp. vips (strax). Lind har däremot „wisp (fluxs) war
han borta.“
rsp. vråk (på is) hos Spegel rååk el. wråk.
rsp. vårfrudag, dial. våfferdag, förefinnes (1792) i
sammansättn. Wåfferdags-lök hos Hoffberg (a. arb., sid. 189).
äldre sv. wälnas (hoppas, dal. winas åstunda, se
„0rdeskötseln“, sid. XXV) finnes ock upptaget i Spegels glossar.
rsp. årder har hos Lind formen åhlder el. ålder (plog).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>