Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oldnordiske consonantstudier (Julius Hoffory) - - II. Tillæg til s. 17. Germ. χt = oldn. t
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
43
forenkles geminata - jeg forstaar herved i det
følgende, naar ikke andet bemærkes, kun geminerede
explosivlyd og spiranter - i n. og g. sg., i neutr. i
gen. sg. Den ældre flexion var altsaa f. ex.
sg.
mase.
neutr.
n.
*vatr
* skatr
*brodr
* lokr
* topr
happ
a.
vått
skatt
brodd
lokk
topp
happ
d.
vátti
skatti
broddi
lokki
toppi
happi
g-
*váts
* skats
* br ods
*h>ks
* tops
*haps
pl
n.
váttar
skattar
broddar
lokkar
toppar hppp
osv.
osv.
osv.
osv.
osv.
osv.
2.
Som herhenhørende kunne ogsaa de ord betragtes, der
have ss i stammen, saasom koss (mase.) og hlass
(neutr.). Den gamle nominativform *kossr maatte if.
vor regel blive til *kosr og dette igen efter den
almindelige assimilationsregel (Fornn. forml. s. 28) til koss.
I genitiv maatte *koss-s, *hlass-s if. vor regel blive til
koss, hlass.
Tilja- og va- stammernes ligesom ogsaa til u-
stammernes flexion tager jeg foreløbigt intet hensyn, da der
her gør sig forskellige omstændigheder gældende, som
mest passende kunne behandles senere under ét.
I ó -stammernes flexion.
Ligesom ved «-stammerne maatte her forenkling
indtræde i nom. sg., derimod ikke i gen. sg., da denne
casus ender paa -ar; altsaa f. ex.
sg. mase.
n. *kvitr
a. kvitt
. d. kvitt
g. kvittar.
Ogsaa de feminine ^-stammer have som bekendt i
nom. sg. endt paa r, opr. -IR, men da vi ikke vide,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>