Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oldnordiske consonantstudier (Julius Hoffory) - - II. Tillæg til s. 17. Germ. χt = oldn. t
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
gen. pl. fem. af stammen arbingön- * Om der findes
en masculin <m-stamme med -na i gen. pl. og
gemi-nata i rodstavelsen, er mig ikke bekendt; derimod
have vi i rieutr. ordet vqtta (veita), saafremt Jón
Porkelsson har ret i at opfatte vtøta i
forbindelsen ekki vqtta og -vetna (-vitna) i hvarvetna, hvatvetna
som resp. gen. sg. og pl. af en neutral «rø-stamme **.
Dette vétta vilde da i gen. pl. hede vétna (vétnd).
Som exempler paa fem. anfører jeg ord som ekkja,
rekkja, hvoraf gen. pl. maatte lyde *ekna, *rekna.’
6, Det staar endnu tilbage at paavise vor regels
forhold til u-, ja- og trø-stammerne.
I de ældre runeindskrifter er det udlydende u i
^-stammerne gennemgaaende bevaret: varu-R
(Tomstad), hagu-staldiR (Valsfjord), ovlfu-fevaR o:
volfu-Jjevan (Torsbjærg) o. fl. Dette vedvarer, som ovfr.
bemærket, temmelig langt ned i tiden; vi finde endnu
i indskrifterne fra Sølvesborg og Helnæs
accusativfor-inen sunu, medens den noget yngre Tryggevældesten
har formen sun (Wimmer, Runeskr. opr. s. 185,
234 f, 258 f). Vi savne midler til ad theoretisk vej
med fuldkommen sikkerhed at afgøre om
forenklings-regelen endnu har været levende paa det tidspunkt,
da w-et bortfaldt, men det synes meget rimeligt at
antage, at det har været tilfældet, da, som vi ovfr.
have set, afvexlingen mellem geminata og enkelt
con-sonant har holdt sig endogsaa i sædvanlig oldn. i
ordene dottir og n$tt. Det forekommer mig derfor
sandsynligt, at vi ogsaa hos tø-stammerne engang har haft
Sievers’s bemærkninger, Paul-Braune Beitr. V, 66 ere misvisende.
Se herom Cleasby-Vigfusson s. 720.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>