Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blandede sproghistoriske Bidrag (Sophus Bugge)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218
l j ön a r.
I Vpluspå Str. 14, hvilken Strophe vistnok ikke er en
oprindelig Bestanddel af Digtet, forekommer Udtrykket Ijóna kindum,
hvor Gen. pl. Íjóna synes at betegne "Menneskenes". Ordet
forekommer ellers ikke i "Sæmundar Edda". Med Betydning
"Menneskenes" eller "Mændenes" findes Genetiven Ijóna ogsaa i Ynglingatal
(Yngl. s. Kap. 16) og i mange senere Digte. Nominativen Ijónar
har jeg derimod ikke fundet førend i en þula Sn. E. I, 559, der
sandsynlig er fra Slutningen af 12te Aarhundred, i Snorres
Skáldskaparmál (Sn. E. I, 530), i et Vers fra Aar 1229 i Sturl.
V, 5 (Vigf. I S. 289), samt i Stjprnu-Odda draumr (Vigf. S. 121),
der efter Vigfusson er fra Midten eller Slutningen af 13de
Aarhundred. Dativ Ijonum forekommer i Selkollu visur (Str. 20,
Bisk. ss. II, 86), forfattede af Einarr Gilsson ved Midten af 14de
Aarhundred.
Grimm (Deutsche Gr.3 I, 418) sammenstiller Ijonar med
oldfris. Hana, för hvilket han formoder Betydningen "socius,
adjutor". M’en Kern (Taalkundige Bijdragen II, 184) har i
Overensstemmelse med Halbertsma (Lex. Fris. 7) godtgjort, at fris,
Hana er Feil for liaua, Hustru, af liaf, kjær.
Enstydig med Ijóna er Gen. pl. Ijcfoa hos Pórör Kolbeinsson
i Heimskr. 01. s. Tr. Kap. 57. Jeg formoder derfor, at Ijóna er
istedenfor *ljcföna og er beslægtet med Gen. pl. lj<föa og med
/2/Sr. Under gr ein har jeg givet Exempler paa, at 8 er trængt
ud foran n. Uagtet Gen. pl. Ijóna i Litteraturen forekommer
flere Aarhundreder tidligere end Nom. pl. Ijonar’, tror jeg dog
ikke, at Nominativformen er Analogidannelse efter Genetivformen,
ligesom gumnar efter gumna, skatnar efter skatna, o. s. v., og at
Ijóna egentlig er Gen. pl. af Ifffii. Herimod taler den
Omstændighed, at Ijóði, der kun forekommer Vplund. 10, ikke betyder
Månd, men Høvding, Fyrste. Desuden vilde Ijóna som
Genetivform af Ijoåi ikke have fuld Støtte i gumna, skatna o. s. v., da
gumi, skati har første Stavelse kort, heller ikke i Gen. pl. exna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>