- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Andet Bind. 1885 /
231

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blandede sproghistoriske Bidrag (Sophus Bugge)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Næsen, og at den Omstændighed, om en Vokal udtales gjennem
Næsen eller ikke, er saa væsentlig, at der er flere Ord af
aldeles forskjellig Betydning, hvis eneste formelle Forskjel er den,
at Vokalen i det ene er nasal, i det andet ikke. Herpaa
anføres en Eække af Exempler, i hvilke Udtale gjennem Næsen
betegnes ved Prik over Vokalen.

Lyngby har i Tidskr. f. Phil. og Pæd. II, 317 f. først ved
etymologisk Undersøgelse af flere af Exemplerne gjort det
sandsynligt, at den gamle islandske Forfatter har gjort en rigtig Iagttagelse,
naar han har troet at høre Vokaler udtalte gjennem Næsen, og
at Næselyden har været en Levning af et tidligere n. Denne
Lyngbys Opfatning er bleven støttet ved den Iagttagelse, at
os-Runen i gamle nordiske Indskrifter kan bruges ikke blot for fl,
hvor dette staar foran n eller m eller følger efter n og hvor vi
tør antage, at Vokalen er bleven udtalt gjennem Næsen, men
ogsaa, hvor Islandsk har det af an opstaaede å. Navnlig har dog
den gamle Islændings Iagttagelse faaet en glimrende Bekræftelse ved
de endnu i nordiske Folkedialekter udtalte Nasalvokaler, fremfor
alt ved Noreens Oplysninger om Nasalvokaler i Älfdalen i
Dalarne. Naar saaledes den gamle islandske Forfatter siger, at
/ær, Præs. Indic. 3 PS. sing, af Verbet få, blev udtalt med
Nasalvokal, saa har Lyngby paavist, at denne her var naturlig som
Levning af et oprindeligt n. Thi den fællesgermanske Grundform for
2den og 3dje Pers. sing, er fanhiz, fanhif; ogsaa ågs. fon (for * f ökon,
*fonhon, *fanhari) har i sit ö bevaret en Virkning af det
oprindelige n. Og ligesom f ær paa Island ved Aar 1200 blev udtalt
med Nasalvokal, saaledes udtales Infinitiv få i Älfdalen endnu
med nasalt å; se Noreens Ordlista öfver dalmålet S. 54. Den gamle
Islændings Vidnesbyrd, at örar "vore" (Nom. pl. fem.) blev
udtalt med nasalt o, har faaet en tryg Støtte ved den Oplysning,
at samme Possessiv i Älfdalsmaalet og Orsamaalet udtales med
Nasalvokal; se Ordlista S. 214 f. Jeg kan derfor ikke være enig
med Gislason, naar han i Annaler f. nord. Oldk. 1863 S. 400
taler om den islandske Tractats "indbildte Nasalvocaler", eller

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1885/0235.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free