Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blandede sproghistoriske Bidrag. II (Sophus Bugge)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
353
guiler (hvoraf eng, to be-guile), guilar, besnære. Beslægtet synes
fremdeles aabenbart litau. wylius List, Bedrageri, hvortil anføres
en sjælden Sideform wyla, af wilti, bedrage, der er bevaret i
Sammensætninger; ogsaa i Lettisk er Ordstammen udbredt.
Herved synes godtgjort, at l i vél, Kneb, véla, besnære, fra først af
i Germansk har fulgt umiddelbart efter en Vokal, hvorved igjen
synes godtgjort, at véla, besnære, tidligere har havt Præteritum
*vélda. Men der maa være en bestemt Grund til, at denne
Præteritumform saa tidlig er tabt, at veita er den eneste Form, som
historisk kan paavises. Grunden er efter min Mening at søge
deri, at véla efter sin Oprindelse er to forskjellige Ord. Jeg har
allerede anført engelske, romanske og litauiske Ord, med hvilke
véla, besnære, hører sammen. Det litauiske wilióti har væsentlig
samme Betydning som oldn. véla] det betyder "bedrage, narre,
lokke (f. Ex. ved glatte Ord), forføre", véla betyder "besnære,
narre" (f. Ex. v. Jconur frá verum, v. Jconu með legorbi; jfr. i
Østergøtland väla "besofva, belägra" Rietz 828 b). I norske
Bygdemaal gaar det over til at betegne "lokke, smigre, eourtisere",
se Aasen. I norrøne Digte gaar véla fra "svige" over til at
betegne "ødelægge".
Af ganske forskjellig Oprindelse synes mig det véla, som
navnlig forekommer i Forbindelsen véla um. v. um e-t betyder
"stelle med noget; sysselsætte sig, befatte sig med noget". Det
er synonymt med Ma um og sýsla um. Man sagde ligeledes véla
um e-n "befatte sig med En". Ogsaa i Gammelsvensk
forekommer um vola med samme Betydning som det norrøne Ord; jfr.
Rydqy. IV, 95. Til det sidstnævnte norrøne véla hører
sandsynlig et Udtryk i Bandadrápa af Øyulv dáðaskáld (Heimskr. 01. s.
Tr. 96): gramr vélti sva "Høvdingen stellede eller besørgede det
saa" (fik Sagen saaledes udført). Ogsaa henfører jeg hid Grimm,
6: (bær) er vélti sér, hvor jeg forklarer det "satte istånd",
medens andre forklare det "opførte med Kunst" (af vél Kunst). I
norske Bygdemaal, hvor Verbet dels forbindes med um, dels
styrer ligefrem Objekt, betyder det nu "bøde, reparere, sætte i
Arkiv for nordisk Filologi. II. 23
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>