- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
235

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Textkritiska Anmärkningar till den Stockholmska Homilieboken (Th. Wisén)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

235

Vigfusson fattar leiga ss. neutralt subst. i denna fras.
Antagandet, att leiga på dessa ställen är skriffel för Uigo eller
leigu, ligger dock närmast till hands. - 15524 är det, oaktadt hr
L:s försäkran, alls icke omöjligt att skrifvaren ämnat teckna
um fåt, för att återgifva det "obesvärade uttalet". - 15915
säger hr L., att hosætra är "öppenbarligen" skriffel for hosæta.
Detta är uppenbarligen misstag, ty jemte setr förekommer
också sætr (se Egilssons lex.) ej blott i poesi, utan äfven i
prosa. - 1611 yfir hör närmast till far, ej till det supplerade
mælt. Att icke far yfir skuUe kunna efterföljas af ett mcela,
är otroligt. - 16331 vill hr L. insätta af framför Itfi. Detta
är felaktigt, ty taka einnhvern einhverju är lika normalt som
det liktydiga nema ehn ehu. - 16625 samtengr antager jag
med Unger och Fritzner vara ett verbalt adjectiv, som
ingalunda bör ändras till samtengfr. - 17014 Om ordagrann
öfverensstämmelse med Versio Vulgata åsyftats, är det troligt, att
heir bör ändras till heimr, ehuru ändring till feir annars ligger
lika nära till hands. - 1757 säger hr L., att rétto får ej ändras
till fyldo, utan till tóco. Jag kan ej respektera förbudet. -
176l3 Att insätta fägna framför dýr f, passar ej för meningen.
Här är ej tal blott om sådana, som endast glädja sig öfver
öuds och helgonens ära. - 18P3 Att upplagans rättelse
är riktig, är så mycket vissare, som blástr icke (annat än
genom skriffel) förekommer i betydelsen adspiratio. - 18511
Det äfven annanstädes förekommande neutr. substantivet
óhrei-nandi ger mycket god mening, och man behöfver ej med hr
L. ändra och dela ordet samt frammana någon ohreiN a Nái. -
18812 antager hr L. gledde vara alldeles riktigt, och åberopar
Nygaards regel (Arkiv II 201, § 47), att konjunktiv användes
i relativsatser, som karakterisera det substantiva ordet "som
betegnelse for en art eller klasse, efter en nægtende ....
hovedsætning". Denna ur Nygaards afhandling citerade § 47
är tyvärr icke tillämplig här, emedan här är fråga om en
bestämning vid ett enstaka, fullbordadt factum, och då skall

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free