- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Fjerde Bind. 1888 /
317

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En kort redogörelse för Bellmans Språkbruk (Elof Hellquist)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

317

Öfriga värbalformer: behedra, bespänna, "beglimma =**
belysa, förraska = öfverraska, jfr. östg. målets förrumpla «=
öfverrumpla; förraska fins i Gr. V. B.; förvarna = varna; flåsa
= rasa, diall., doktorera, omägnas (af "måge") "känna äckel",
siälas "ligga i själtåget", fsv. siælas, lefver kvar i diall., prima
och primma, d. prime "göra sig till, prata utan eftertanke";
fins kvar i diall., städa (= tillstädja); i fsv. se Bydqv. VI.
394; vanka = förekomma. Om detta ord se Tamm, Arkiv II.
248, vads, diall.: vass, väs < fsv. væþia, "jag slår vad, jag
håller (att)u, inf. vädias = "slå vad" med pret. vaddes
förekomma i en skrift från 1689; yrJca(de) = gjorde.

bör: "Det andra kölar bör att störtas". Jfr. Dahlstiernås:
"Eder böör jag många Tackar" (enl. Norelius, Ark. II. 266).
Arvidis: "Ty bör Eder Tack och Ähra". Böra konstrueras,
såvidt jag kunnat finna, regelbundet impersonelt under
1600-talet och (Eydqvist L 99) ofta under 1700-talet. Ex.
se Messenii s. 56, 61, 66, 68, 70 [tigh, honom, Eder, them,
bör], "det hade honom bordt" från 1685. Jfr. nsv. "ära den,
som ära (subst.) 6ör" kanske lika ofta som "- äras -"; fä =
skaffa, gifva: "Att åt hvar Bachi man dess oljekaka få".

§ 6. Advärb och småord.

bredevid 2 ggr, lämning af dat. sg. neutr. af adj. bref)er;
vanlig form hos Kellgren; Serenius (1757). Om formerna a
breþ wiþ (Hels. L.), bredawidh o. bredhovidh - se A.
Andersson, Om Johan Sahlbergs gr. sv. s. 52. Ett annat gmlsv.
adv. med samma första sammansättningsled är bredemed =
tillika med, 2 ggr i en visa från 1675; breve - se anf. st. s. 53.

där bortnas 2 ggr. Med all sannolikhet är detta advärb
bildadt på "bort" med samma förstärkande suffix -na, som
förekommer i isl. hérna, nuna m. fl., nsv. diall.: nunna, och
samma s-suffix, som återfinnes i vårt "rätt nunnas", "i jåns" o. d.

san, s ff n; tillbaJcas; vanligt i den gmlsv. literaturen är
tillbakars, där r är ett rent fonetiskt tillskott liksom i -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:17:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1888/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free