- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjätte Bandet. Ny följd. Andra Bandet. 1890 /
271

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ebbe Hertzberg: Efterskrift angaaende tvivlsomme ord i Norges gamle love

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Efterskrift ang. tvivlsomme ord i Norges gamle love 271

ske kilde, der har bevaret samme udtryk i dets oprindelige
anvendelse. - Ligesom jeg skylder Prof. Dr. Pr. Läffler
at være bleven opmærksom paa Rietz’s angivelse, saaledes
giver den samme lærde sprogforsker et andet, særdeles
interessant fingerpeg, idet han minder om, at det latinske
surdus, der jo ifölge den Grimske lov for lydforskydningen netop
skulde svare til svart-r, ikke alene i forbindelsen surdus color
betyder "mörk", men ogsaa i surda tellus "ufrugtbart land".
Ligeledes sees Plinius at have herbæ surdæ "daarlige, lidet
ydende planter", og naar Juvenal bruger betegnelsen surda
vota om forgjæves önsker, saa ligger ogsaa her betydningen
"ufrugtbar, intet indbringende" öiensynlig nærmere end "döv".
Paa den anden side kunde denne sidste, almindeligere
bemærkelse for ordet gjennem udtryk som surda auris ei. lign.
meget vei tænkes afledet af et oprindeligt surdus = det
negative svartr. - Endelig tilföies, at Prof. E. T egn é r’s
fortræffelige behandling af ordet svartsjuk i "Tidskrift för
Hemmet" (1880) (separataftrykket af "Hemmets ord", Stockholm
1881 s. 59 ff.), hvilken jeg först nylig har lært at kjende,
vistnok har overbevist mig om det ubeföiede i min forstaaede
af det danske skindsyge som skin-syge saavelsom omvendt
om, at ordet svartsjuk nærmest maa antages at være en
forkortelse for svarthosesjuk; men skulde i de "svarte hoser",
som den uheldige frier ifölge folkevittigheden burde være
ifört, ikke atter hin negative betydning af ordet svart komme
tilsyne?

Ebbe Hertzberg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1890/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free