- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjätte Bandet. Ny följd. Andra Bandet. 1890 /
282

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Finnur Jónsson: Vingolf

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

282

Finnur Jonsson.

b) Annan säl gerctu þeir, þat var
hörgr, er gySjurnar áttu, ok
var hann allfagr; þat hús kalla
menn Vingolf.

c) hann heitir ok Valföctr, því at
hans óskasynir eru allir þeir,
er í val falla; þeim skipar hann
Valhöll ok Vingolf, ok heita
þeir þá Einherjar.

Annan säl gerþv þeir er horgr
var i er gyþior atto ok var hann
allgott hvs ok fagvrt hann kalla
menn vind gloþ.

hann heitir ok valfoþr þvi at hans
oska synir ero allir þeir er i val
falla þeim skipar hann valholl.
ok vingolf ok heita þeir þa
ein-heriar.

Prof. Braune mener nu, at efta Vingolf (a) er en interpolation,
at vindglop (b) i Ups. er muligvis dér det rigtige navn, at vingolf i
virkeligheden kun forekommer på et eneste sted (c), og at dette
ord der kun beror på en poetisk omskrivning for Valhal.

Jeg giver den ærede forfatter ret med hensyn til a; her er
vingolf som et andet navn på Girnle sikkert en interpolation i
håndskriftklassen reg.-worm.

Med hensyn til det andet sted (b) inå jeg derimod göre en anden
opfattelse gældende. Det er prof. Braune efter min mening gået
altfor let henover, og dette kan ikke undskyldes med, at det skulde
være umetodisk at tage noget hensyn til stedet, blot fordi Ups.
dér har en forskellig læsemåde. Vi må se lidt nærmere på dette
vindglop i Ups.

Prof. Braune er tilböjelig til at mene, at heri "das echte steckt".
Dette må dog nærmere undersöges. Hvis ordet kunde forklares, vil
jeg indrömme, at her muligvis forelå den ægte ordform. Men sagen
er den, at ordet ikke på nogen rimelig måde kan forklares
[vind-gloft fem. (glóft = ^gloende kul, gløder) kan ikke komme i
betragtning; vind-glgå, fem. sing, eller ntr. plur. af glaår passer heller
ikke; intet mytol, navn på hus eller säl dannedes på den måde],
og, er ordet forvansket ligger, det nærmest for at antage, at det netop
er en forvanskning af de andre håndskrifters læsemåde. Dette kan
man så meget sikrere antage, som Ups. faktisk vrimler af de værste
og mest storslåede fejlskrivninger ikke mindst af egennavne1).
Derfor kan dog skrivemåden vind- have en vis betydning.

Det forekommer mig derfor í dette tilfælde aldeles ikke
umetodisk, men - snarere - velbegrundet at antage, at vingolf er
den rigtige læsemåde i b.

Prof. Braune har ikke kunnet forlige de to sidste steder med
hinanden. Den lærde forfatter af Lexicon mythologicum har gjort
forsøg på at forlige dem, og jeg tror, at det lader sig göre; jeg
tror, at de ikke modsiger, men supplerer hinanden.

Det sidste sted (c) meddeler, at Odin anbringer alle de faldne
i "Valhal Og Vingolf". Når der her står ’og’, forbyder dette at

l) Af de utallige eksempler skal jeg her kun minde om Tips’s folvang
for det så almindelig bekendte Folkvangr (SnE I 96 not. 5), hattstrykr (!)
for hamsTcerpir (s. st. 118 not. 5) osv. osv. i det uendelige.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1890/0286.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free