Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
82 Erdmann: $ n ^-stammarne.
Det är vanskligt att söka afgöra, hvilka fno. neutra
rätteligen kunde vara att anse såsom ursprungligen
^m-stammar, då ju onekligen åtskilliga af de talrika säkra neutrala
iø-stammarne i betydelse icke stå längre från nomina actionis,
än att de skulle kunna tänkas hafva varit l m-stammar, om
ej andra skäl talade mot en sådan hypotes, t. ex. minne,
merke, lieite, yke o. a. Men i sådana fall, där de öfriga
germanska språken, särskildt gotiskan, å ena sidan ega £m’-stam och
å den andra sidan sakna iø-stam, kan man hafva anledning
att förmoda, att samma förhållande ursprungligen varit
rådande i fno. Såsom exempel må anföras fno. fó fre n.
"Underholdning, Ophold" jfr got. fodeins fem. näring, föda; fno.
f ofring f. "Føden, Fødsel" ansluter sig till den andra
betydelsen af verbet fófra "1) føde, ernære, 2) føde til Verden".
Äfven fno. leyfe n. "Tilladelse" af leyfa synes snarare vara
ett nomen actionis -mi än en io-stam.
Men jag lemnar dessa osäkra spekulationer för att till
sist behandla ett par ord, i hvilka det synes mig vara
afgjordt att en ursprungligen förefintlig «m’-stam sammanfallit
med en gammal neutral iø-stam. Dessa ord äro fno. klcéfre n.
och fylke n. I deras gen. plur. kléfrna och fylkna, jämte
de regelbundna klæfra oeh fylkja, vill jag se rester af
feminina ^i-stammar. Den äldre germanska stammen till det
förra ordet är *Uaipo- (eller *klaipos-\ framträdande i fe.
däjbj eng. dot\ mht. ty. Kleid o. s. v. I fno. ersattes den
af *kläpio-» Om fno. ä (i st. f. ei) för germ. ai i starkt
bitonig stafvelse i åtskilliga ord, se Kock, Svensk akcent
II, 341 och Noreen i Pauls Grundriss I, 449. Härvid är
särskildt med afseende på fno. kléfre, fsv. klæpi, att märka,
såsom Prof. Noreen muntligen påpekat, att ordet uppträder
i en stor mängd sammansättningar, såväl i första som i
synnerhet i andra ledet. Genom detta förhållande förklaras icke
blott, att en dubbelform utvecklade sig i bitonig ställning,
utan äfven att denna form kunde blifva den rådande, med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>