Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Navnet Ljóðaháttr og andre versarters navne, samt rettelser i texten i Codex regius af Snorres Edda. Af Finnur Jónsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
320 F. Jónsson: Navnet Ljóðaháttr m. m.
for så vidt de ikke er fremdragne i noterne i den AMrske
udgave eller stiltiende optagne i texten, må betragtes som nye.
vtghræsinn 5 7; vig- passer her ulige bedre i
sammenhængen - der er tale om kongens kampe - end veg-. Ny.
hvetr 7 5. Det, der taler imod denne læsemådes
rigtighed, er, at der i linjen findes et andet betonet ord, der
begynder med h. Lignende forekommer dog f. ex. i v. 24 7
(hinns heldr fyr skot skjöldum), 34 5 (hest rak hilmir rastar).
Hvetr kan således va^re rigtigt.
VQld 12s er på dette sted lige så rigtigt som väld. Hvad
der er oprindeligst, er næppe muligt med sikkerhed at
af-göre. Ny.
kná 135 er sikkert urigtigt ved siden af impf, var
il. 7.
randar i samme linje; rimeligvis rigtigt, da sing, bruges
ulige hellere og oftere af digterne, og specielt af Snorre,
end p lur. Ny.
ferr 14 3 rimeligvis urigtigt, da at ver j a land brandi
passer til sammenhængen, at fara land brandi, skönt sproglig
rigtigt, derimod ikke. Ny.
þvíat (ei. pvít) 157 er mindst lige så rigtigt som en
(stórt rofrr hann, pvtt hjarta hvetr). Ny.
rastir 192 urigtigt for rasta (se ovf.). Ny.
hlum 23 2; denne læsemåde er jeg tilböjelig til at
antage er den eneste rigtige, da det er naturligere at sige, at
hpnd firrisk hlum ’hånden undgår [undlader at behandle]
årehåndtaget7 end omvendt hlumr firrisk h^nd. Ny.
ek 28 2 urigtigt indskud, der, skönt sproglig ligegyldigt,
forstyrrer den metriske harmoni. Ny. stálhrein L 7
urigtigt. Ny.
stillir 29 7 er sikkert urigtigt, da der står fjplmennum
i 1. 8, der kun kan henføres til stilli (dat.). Ny.
riðu 332 er rimeligvis den rigtige læsemåde, hvorpå
også Ups.’s læsemåde reidd (part. perf. plur.) tyder. Sing.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>