Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Athuganir og leiðréttingar við Sturlunga sögu. Af Eggert Ó. Brím
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
342 Brim: Athuganir við Sturlunga sögu.
i. 9527: inn þriðja (vetr, ö: af tveim vetrum, er Guðmundr
var í Saurbæ í Eyjafirði) les: inn fyrra: Bp. i. 4207.
i. 9531: "þau misseri eptir." Því orði (’eptir’) sleppir Gsb.
ranglega (Bp. i. 42013), svo aa þar verðr óglögg missiradeiling.
i. 9532: Guarún porgeirsdóttir les: Gudny’ (sjá ath.gr. við i.
884) porvarctsdóttir (Þorgeirssonar). Bp. i. 42014 hefir thér réttlega
Gudny’, en ranglega (svo sem St.) porgeirsdóttir. I Ind. ii. er
hún samkv. leiðrétt, ii. 478 tekin upp sem Gudrún Jborvardsdóttir.
i. 9630: Hallvarar (stýrimaðr) = Bp. i. 42122: Hávardr, -
hvorttveggja rangt f. Hallsteinn (svo St.1), því að stýrimaðr hét
Hallsteinn JcúlubaJc(r): bls 9537 = Bp. i. 42020.
i, 9635: "Þá kallar hann (ö: Hallsteinn stýrimaðr) á HaílvarS"
(svo og St.1) mun vera rétt, en Bp. i. 42128 hefir ranglega (f.
’Hall-varð’) Hallstein sty’rimann (ö: Hallsteinn stýrimaðr kallar á sjálfan
sig).
i. 973,4 = Bp. i. 42133, 34: (Þorbjorn) humla. Bp. hefir á fyrra
staðnum: humli (’humle’), sem líklega er rangt.
i. 977 og 9823: (Einarr) nopa (á fyrra staðnum leiðretting f.
vippa, sem Vb. og hefir samkv. St.1) = nipa (St. B, og svo St.1
á fyrra staðnum,- en ’narfason’ á hinum síðara) = nefja (Bp. i.
42 22, 42330. - Gsb. B hefir á síðara staðnum, svo sem Cd. á
síðara staðnum: nopa). Eigi verðr að vísu séð, hvað réttast muni
vera.
i. 9811: sbr. Bp. i. 42318: Eeyl^jarfjörd kallar Gsb. A (og
textinn) ranglega: Reyltjarfell (-fjörá: Gsb. B).
i. 9817 = Bp. i. 42334: (Bersi) valbrád - svo öll handr. af
St. og Gsb. (að því er sýnist), en í Bp. er því (eptir núverandi
máltízku) breytt í: válbrá (og svo St.1). Valbráa mun vera hið
rétta sbr, Gl.’ & G. V. Diet. undir Valbráð’.
/
i. 9925: A eptir: "tók Gizurr Hallsson lögsögu" bætir Bp. i.
4259~10 við: "Orrosta við Norðnes; þar féll Gufhormr sindre. Kirkju
brune at Helga feile", sem vantar í Gsb. B, og mun vera
óupp-hatlegt í Prestssögunni. I þessarri annálsgrein er rangt: Gufhormr
sindre, sem án efa er mislesning úr: "guthormsson ok sindri", ö:
"Narfi Guthormsson ok Sindri Sn æbj ärnar son" (Pms. viii. 147).
i. 9931~32 = Bp. i. 42518: (þá um vetrinn) áSr mun eiga að
lesast: eptir. ,
i. 9933-34: A eptir: "týndusk ellifu menn af því;; er í Bp. i/
42521"22 sams konar annálsgreinar innskot og um er getið vid 1.
25, sem og vantar í Gsb. B: "Sion hafit . . . Viðkunnr
Erlendsson". Þar í er Erlendsson röng ^leiðretting^ útgefarans fyrir: Eilif
s-son í handr., - á að vera: Erlingsson: Fms. viii. 184.
i. 10019: (Guðmundr) Bjarnarson (svo og Gsb. B) er víst
réttara en: Knattarson í Gsb. A: Bp. i. 42618.
i. 10022: Eoll-Oddr (svo og Gsb. B) mun réttara en:
Toll-Oddr: Gsb. A: Bp. i. 42615, 21.
i, 10024: féránsdóma les: féránsdóm (svo Bp. i. 42623).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>