Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Er Uffesagnet indvandret fra England? Bemærkninger til Müllenhoffs «Beovulf». Af Axel Olrik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Er Uffesagnet indvandret fra England?
Bemærkninger til Müllenhoffs "Beovulf".
I den række af skrifter, der siden Müllenhoffs død er
udgivet efter hans papirer, findes også Beovulf,
Untersuchungen über das angelsächsische epos und die älteste geschichte
der germanischen seevölker. Berlin 1889; störste delen af
det er en af forfatteren gennemset renskrift af hans
forelæs-ningshæfte over Beovulf. Enhver vil sikkert glædes ved dets
omhyggelige undersøgelse af de engelske sagnkilder og* ved
den samlede behandling af Vesterhavs- og Østersøfolkenes
sagnhistorie., således også ved den stadige sammenstilling af
den nordiske og de engelske overleveringer. På den anden
side gör bogen et vist ufærdigt indtryk, ikke blot for så vidt
nyere Beovulfliteratur ikke er benyttede, men også fordi de
nordiske kilder burde være underkastede en lignende
omhyggelig granskning som de engelske, og navnlig fordi der hist
og her står bemærkninger som efter nöjere prøvelse sikkert
vilde blive udslettede.
Et sådant sted, hvor adskillige punkter i bevisførelsen
næppe har fået det tilbørlige eftersyn, er Müllenhoffs
behandling af del danske Uffesagn (s. 80 f.). Efter hans
hypotese er sagnet vandret med Anglerne til England og derfra
kommet til Danmark i den tid, da danskes og engelskes
samfærdsel var mest levende. Hans bevis, der slutter sig til
AKKIV FÖB NORDISK FILOLOGI VIII, NY FÖLJD IV.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>