Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bråvallakvadets kæmperække. Tekst og oplysninger (Axel Olrik)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
246 Olrik: Bråvallak vadet.
[í sveit komu] Hggni enn horski (?),
Kollr ök Bjarki, j ok HróJcr svarti.
Sakse sætter denne strofe som umiddelbar fortsættelse af
Gøtelvsboerne; men der synes mig ikke tvivl om, at
forfatteren ved at sætte en Trånd i spidsen har tænkt på
Nordmænd; også Grunde, der næppe forekommer udenfor det
sydlige Norge, må have vakt forestilling om Nordmænd.
Halvskæmpen Hrok den svarte kan heller ikke være
Svensker; han er netop mødt op som repræsentant for norsk
heltestyrke (ligesom hos kong Hake i et af Halvssagas kvad).
Og endelig er hele stilen, denne personlige interesse for
kæmpernes særheder og lyder, udtrykt i en række slående
øgenavne, et tydeligt vidnesbyrd om at forfatteren er kommen
bort fra Gøternes glatte og ensartede skare til sine kære
Nordmænd, hvis ejendommeligheder i så höj grad har hans
interesse. - Sætningen, at "disse kæmper udgjorde en egen
sveit (flok)’7 står både i S og B lige efter v. 14 (foran v. 15);
S henfører den til det foregående vers (kæmperne indtil
Hrok den svarte); B til det følgende (kæmperne fra Hrane
Hildsön). Dette sidste kan ikke være rigtigt, ti med v. 15
begynder den geografiske optælling af kæmper fra alle Norges
egne; kæmperne i den særegne sveit må netop stå udenfor
denne folkehær. Heller ikke tillader de sluttede 8-linjes
strofer i v. 15, 16, 17 at indsætte et linjepar eller blot en
linje af dette indhold. I v. 14 er der kun en eneste linje
åben (145); ti vi kan ikke skyde Nordmændene Törd og
Trånd over bland de vestgøtske kæmper; jeg har derfor
tildelt den særlige sveit denne plads. [Hvis dette er rigtigt,
har B til kilde en prosaopløsning af kvadet, hvori også v. 14
fandtes, og hvori den har gjort vilkårlige overspringelser og
bragt enkelte sætninger i en urigtig sammenhæng. Efter
"S^gubrots" hele literære karakter tvivler jeg ikke på, at det
forholder sig således.]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>