- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tionde Bandet. Ny följd. Sjätte Bandet. 1894 /
247

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bråvallakvadets kæmperække. Tekst og oplysninger (Axel Olrik)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Olrik: Br&vaUakvadet. 247

141 Imígandi, Pet., Storm (med "?"); hnipni, Magn., Mül
- 142 nqfja, Storm; nef og nefja er almindelige som
tilnavn; nasi (Magn., Mül., Pet.) bruges aldrig således. - 143
Othi S = Oddi (Magn., MuL, Pet.) er urigtigt; Storm læser:
Grundi hinn 6di. Jeg har dog fulgt Sakses tekst og læst
Audi, et navn, der forekommer i forskellige egne af Norge
(men ikke synes at være brugt på Island; jf. O. Nielsen 111
under Øthi). - 144 "Grinder" har jeg opfattet som
Grin-darr, da jeg kun kender navnet i det danske Stedsnavn
Grinderslev (O. Nielsen 33). - 147 ingeniosus (S) = spaki, Magn.,
MuL, Pet.; horski, Storm; spaki vil næppe være ret
passende for de fremmeste kæmper. - 148 fasetts (S) = svarti
Pet., Grund tv., Storm; jarpi Magn., MuL

15. (Nordmænd fra det sydøstlige.)

(S B) Hrani Hudarson, | Hreidarr (Hrokkell?) hækja,

ok .Jíljód6øá>", | Hrólfr kvennsami,

Sóknar-Sóti, Í Hringr Adilsson(P),

Sveinn uppskeri, j Haraldr af Jbótni.

155 "accipiter" (8) svarer til et dansk høk (oldn. haukr),
hvori vi genkender B:s hækja (en krykke); sikkert er det
almindelige ord "høg" trådt i stedet for dette sjældnere, og
overgangen er sket på dansk grund, hvor opr. au udtaltes ø.
Muligvis har först Sakse opfattet hækja som = dansk høk.

16. (Vikboerne.)

(S) Valsteinn af Vik j - - –––-

––––- - | Hunn ök Sglvi,

porolfr þykkvi, j Birvill bleiki,

þengill hávi, Sorgarr ok Skumr,

163 þykkvi j Storm; digri ^ Magn., MuL, Pet.; Sakse synes
at have haft et andet ord end digri, som han v. 5 gengiver
med "eorpulentus". Som tilnavn er digri det almindelige;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1894/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free