Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bibliografi för år 1892 (E. H. Lind)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lind: Bibliografi för år 1892. 361
Kålund, Kr. Kulturhistorisk-lexikalske småting.
Arkiv f. nord. filol. IX s. 86-91.
Larsson, L. Känn man av aksentueringen i islänska handskrifter draga
några slutsatser rörande det ekspiratoriska huvudtryckets plats?
Arkiv f. nord. filol. IX s. 117 -130.
Lind, E. H. Värsifikation i Gulatingslagen.
Upps. studier tillegn. S. Bugge s. 140-151.
Noreen, Ad. Altnordische grammatik I. Altisländische und
altnorwegische grammatik unter berücksichtigung des urnordischen. 2.
vollständig umgearbeitete aufläge. Halle. 8:0. XII + 314 s. M. 6.
Samml. kurzer grammat. germ. dial. IV.
Anm.: Liter. Centralbl. 1893 sp. 256, av [E. Mojgk.
-Deutsche Lit. zeit. 1893 sp. 237, av J. Hoffory. - Arkiv f. nord.
filol. IX s. 370 [jfr. X s. 117], av Finnur Jónsson.
[Norén, O. EJ Folknamnet norrbagge, dess uppkomst och härledning.
Göteborgs aftonblad 1891 d. 29, 30, 31 dec.
Sievers, Ed. Altgermanische Metrik.
Grundriss d. germ. Philol. II, l s. 861-897. - Altnord. Metrik
s. 876-888.
- Altgermanische metrik. Halle. 8:0. XVI + 252 s. M. 5.
Samml. kurzer gramm. germ. dial. Ergänzungsreihe II. -
Altnord. Metrik s. 50-119.
Anm.: Deutsche Lit. zeit. 1893 sp. 298, av A. Heusler. -
Liter. Centralbl. 1893 sp. 858, av W. Str[eitberg].
Sigurðsson, Helge. Safn til bragfræcti islenzkra rímna aS fornu og
nýju. FornfræSisleg ritgjörð. Reykjavík 1891. 8:0. IV + 272 s.
Stokes, W. Ön the linguistic value of the irish annals.
Beitr. zur Kunde der indog. spr. XVIII. S. 115-123: V. 1.
Old-norse names and other words. 2. Irish loans from old-norse.
þorkelsson, J. Beyging sterkra sagnorcta í íslensku. H. 5. Reykjavík.
8:0. S. 321-400.
- Supplement til islandske Ordbøger. Tredje Samling. H. 2 - 5.
Reykjavik. 8:0. S. 81-400.
porJcelsson^ P. Guide islandais-frangais å l’usage des islandais et des
voyageurs étrangers, avec la prononciation figurée pour les deux
langues. Københ. 8:0. 108 s. Kr. 1.
Wadstein, E. Till läran om %-omljudet. Sthm. 8:0. 36 s.
Sv. landsmålen XIII. 5.
b. Takster, översättning ock kommentarer.
t
Egils saga Skall agrímssonar. Búið hefir til prentunar Valdimar
As-mundarson. Reykjavik. 8:0. 328 s.
Islendingasögur IV.
Hauksbók udgivet efter de Arnamagnæanske Handskrifter No. 371,
544 og 675, 4:o samt forskellige Papirhåndskrifter af det kongel.
nordiske Oldskriftselskab. H. 1. Københ. 8:0. IV + 272 s. Kr. 5.
Anm.: Deutsche Lit. zeit. 1893 sp. 585, av A. Heusler.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>