Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
stupade, innan de fingo bukt med Beras två söner och hennes
broder".
Sådan blir öfversättningen, om man med Grundtvig
(Eddauppl. s. 161) insätter tveim sveinum i stället för tveir
sveinar och bróðor i stället för broþir. (Dessutom insätter
han ett en före efri). Den af Grundtvig föreslagna
ändringen finnes upptagen af Finnur Jönsson i Eddalieder II,
s. 87; dock har han ej insatt något en.
Det synes klart, att Grundtvig med sin vanliga blick
för dikternas tankegång och sammanhang här har rätt fattat
situationen. Det är fråga om de bedrifter, som Högnes söner
och Orkning utförde, innan de dukade under. I det följande
omtalas de icke mera; endast Gunnar och Högne tyckas
lefva kvar af Niflungarne.
Det förefaller oss därföre som ett afgjordt missgrepp,
att Vigfusson i Corpus Poeticum Boreale I, s. 339 ändrar
fello till felldo och aþr till þeir[1]. Hans öfversättning blir
följande: "The two sons of Bera and her brother slew
eighteen, they were the victors". Man märker, att denna
kungörelse af de burgundiske kämparnes seger ej passar
synnerligen bra till sammanhanget, som nödvändigt fordrar, att
Hunerna till sist vunno öfverhanden.
Dock äfven mot Grundtvigs ganska omfattande
emendation kan en invändning göras: det en, som inskjutes, gör
den 2:dra versen för lång. Låt vara att man här kan
antaga en upptakt, i sin öfverlämnade form är raden väl så
god i metriskt afseende. Såsom förut anmärkts, har Dr.
Jönsson ej tillfogat något en, ehuru han föröfrigt antager
Grundtvigs ändringsförslag.
A andra sidan tyckas klarheten och ledigheten i
framställningen kräfva, att ett en tillägges eller att aþr upprepas.
"18 föllo förut, de besegrade Beras två söner och hennes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>