Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208 Kauffmann: Anmälan.
Mindre klart er det mig, hvad der egenlig vindes — med
hensyn til opfattelse eller oplæsning — ved den temmelig konstige
regel, at komma odelades efter "forkortede udtryk" som "befriet
fra disse bekymringer" eller "henrykt över efterretningen", n&r
förbindelsen står föran udsagnsordet, men eliers sættes föran eller
b&de föran og bagefter (s. 270 under 5 jfrt med § 141 anmœrkn.
1 *)). Snarest vilde jeg sige, at man hverken i den ene eller den
anden retning skal stramme b&ndet for stærkt. Studenten, der
skrev hjem: med nedder fiild en pose send! o. s. v. og
gravsang-eren, der kvad: af sorger fuldt, hans liv henrandt o. s. v. kan hver
for sig have ret, hin til at udelade, denne til at sætte kommaet;
thi en poseraid nedder står for den almindelige bevidsthed som en
tœttere sammenvoxet enhed end et liv, fiildt af sorger (jf. side
269 under 2, ikke et livraid sorger). Med andre ord: noget
spillerum for tilfældige betydnings-afskygnimjer eller endog rent
indi-viduelle tankespring kommer man altid på dette som p& andre
punkter af tegnsætningslœren til at lade ligge &bent.
P. Dyrlund.
Friedrich Kluge, Prof. a. d. Univ. ½reiburg i. B.:
Etymologi-sches Wörterbuch der deutschen Sprache. Fiinfte verbesserte Auflage.
Strassburg 1894.
Die wesentliche neuerung des buches biidet die
altersbestim-mung der wörter unseres heutigen deutschen sprachschatzes. Das
ist ein neuer fortschritt zu dem ziel, das der verf. sich gesteckt
hat: die lexicalischen und etymologischen einzelnheiten in den
zu-sammenhang der sprachgeschichte einzugliedern. Kluge hat jetzt
ein verzeichniss der zu den altersbestimmungen zugezogenen
wör-terbiicher von Erasmus Alberus 1540 bis auf Gampe 1807
(ein-schliesslich der alten fremdwörterbiicher) beigegeben und Dr. Mentz
hat einen index der chronologie des nhd. wortsohatzes, ein sehr
niitzliches excerpt, aus dem wörterbuch zusammengestellt (s. 427
—443). Dieser index beginnt mit der alphabetischen ordnung der
im nhd. wortschatz erhaltenen idg. und gemeineurop. bestandteile,
verzeichnet sodann die gemeingerm. und westgerm. wörter sowie
die vorahd. entlehnungen aus den sprachen der nachbarvölker.
Bbenso sind fur die ahd. mhd. nhd. periode die jahrhundert um
jahrhundert neu auftauchenden wörter (einheimische und fremde)
ru-bricirt worden. Die bedeutung des buches ist dadurch wesentlich
er-höht; es ist nur zu wiinschen, dass von dieser leistung recht viel
an-regung fur deutsche kulturgeschichte und deutsche wortforschung,
l) Komma her efter den ferste ovenanferte förbindelse er trykfejl, se
hovedvœrket s. 264 med tillæg s. 463 ev.
ABKIV FÖB MORDXfK FILOLOOI XI, NT FÖLJD VII.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>