Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Några grammatiska bidrag.
I. Behandlingen av u framför assimilerad nasal
i nord. språk.
Som bekant övergår u i regeln till o, då omedelbart
därefter en nasal assimilerats med en följande tenuis, t. ex.
isl. kroppinn : fsv. krumpin. Då man i strid härmed har isl.
(fsv.) pykJcia, så vill Noreen: Altisl. gramm.2 § 83, anm. 2
förklara dess y (äldre u) därav, att utvecklingen u > o skulle
utebli i ord, som vanligen brukas proklitiskt eller enklitiskt.
Att denna förklaring icke är den riktiga, visa andra
ord med bevarat u (y)j om hvilka man ej kan förmoda, att
de brukades i proklitisk eller enklitisk ställning.
Fastmer har man hävt följande regel: vid assimilation
av nasal med följande tenuis (mp > ppy nt > tty nk ;> kk)
övergår ett omedelbart föregående u till o, så vida icke ett
i, i eller u efterföljer dessa konsonantförbindelser. I
fall ;, i efterfölja, får man i föregående stavelse
(genom i-omljud) y (ej 0); om u efterföljer, kvarstår u i
föregående stavelse.
Enligt denna regel finna vi
isl. fsv. pykkia; jmf. got. pugkjav.
isl. drykkr, fsv. drykker, böjt i isl. som ¾-stam, i fsv.
»om ta-stam; jmf. nht. trunk etc.
isl. fsv. drykkia av urnord. *drunkip.
isl. upykkia "missnöje", fsv. othykkia: jmf. isl. pokki,
fsv. pokke, isl. upokki, fsv. othokke, fgutn. punkt1).
isl. upykki f., fsv. othykke "ovilja", ursprungligen
säkerligen fem. (jmf. Söderwalls ordbok).
J) Det mindre vanliga fsv. jukke, othukke kan ha fått u fr&n (den i
fgutn. mötande) formen funki, hvilken en g&ng även har funnits i fsv.
A*XIT TÖ» NOBDIiT TILOLOGI XX, NT FÖLJD TU. 22
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>