- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tolfte Bandet. Ny följd. Åttonde Bandet. 1896 /
191

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Klockhoff: Tellsagan. 191

en ny täfling uppstod, i hvilken Eindride blir så medtagen,
att han icke kunde rädda sig. Då konungen såg detta,
simmade han till Eindride och hjälpte honom i land (Endride
uar pa mattfarin sua at hann uard œigi sealfbirgr, ok er
konungr sa pat lagdizst hann at Endrida ok hialpade honum
ok flutti hann til landz, Flatöb. I, s. 462). I detta moment
har källan utgjorts af kampen mellan Heming och Nikulas
forbergsson.

Om den uppfattningen är riktig, att uti den källa, som
författaren till Eindr. þ. följt vid sin skildring af simprofvet,
idrottsmannen täflat först med en af konungens män och
sedan med konungen själf, så synes däraf kunna dragas den
slutsatsen, att denna källa varit Hem. þáttr uti en äldre
redaktion, men dock i det stadium, då händelsen redan blifvit
förbunden med Harald Hårdrådes historia.

5. Balladen om Adam Bell, Glim of the Clough and

William of Cloudesly.

Berättelsen om den skicklige bågskytten finnes äfven
behandlad uti en engelsk ballad på ett sätt, som gör, att ett
nära samband synes mig förefinnas mellan den engelska
versionen och de nordiska. Denna ballad kallas Adam Bell,
Clim of the Clough and William of Cloudesly. Det älsta
aftrycket af densamma härleder sig från år 1536, men är
defekt; det första fullständiga är gjordt af William Copland
omkring 1550. 1 senare tider är den flere gånger omtryckt,
senast hos Child, The english and scottish populär ballads,
V, n:o 116. Schiern omnämner den eng. balladen efter Percy,
Reliques of ancient english poetry, 1, s. 160 ff., men har i
sin afhandling Et nordisk Sagns Vandringer (Hist. Studier
Køb. 1856, I, s. 40—109) icke direkt begagnat sig af den
engelska balladen utan af en fri poetisk bearbetning och
öf-versättning af Blicher, i hvilken skalden mera velat
åter-gifva den lyriska stämningen än den episka berättelsen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1896/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free