Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmälan: Odins horse Yggdrasill av Eiríkr Magnússon (F. Detter) - Tillægsbemærkning til gammel-norsk 'homilie'-brudstykke (Kr.Kålund)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Lesart heitir Yggdrasill. Die ursprüngliche Bezeichnung des
Weltbaumes war aber askr Yggdrasils ’Esche des Pferdes des Yggr’,
also des Sleipnir. Wie oben bemerkt ist es aber sehr fraglich, ob
der Ausdruck das bedeuten kann. Nun folgt eine physicalische
Deutung des Mythus. Sieipnir ist der Wind. Seine 8 Beine
entsprechen den 8 Windrichtungen, und das Windross trabt zwischen
den Ästen des Weltbaumes einher, und weidet daselbst. Eine
seltsame und wie mir scheint, recht unsinnliche Vorstellung. Es ist
ferner allerdings minder poetisch, aber wol wahrscheinlicher, dass
man dem Pferde Oðins acht, also doppelt so viel Beine gab, als ein
gewöhnliches Pferd hat, um damit seine zauberhafte Schnelligkeit
anzudeuten.
Wien, 5. April 1896. F. Detter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>