- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettonde Bandet. Ny följd. Nionde Bandet. 1897 /
223

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Make och maka (Evald Ljunggren)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

därföre oftare såsom subjekt i satsen”. -Det lär väl knappast
gå an att urgera denna förklaringsgrund för det ofvan
fram-ställda förhållandet, att nominativen make blifvit beteckning
för den äkta mannen, medan ackusativen maka stelnat i bet.
af hustru.

Anledningen till att just en så beskaffad fördelning
af betydelserna egt rum bör utan tvifvel i främsta rummet
tillskrifvas associationen i ena fallet till de talrika
maskulinerna på -e, i det andra till femininema på -a, särskildt t. ex.
gubbe och gumma. Att e-formen skulle bibehålla. sig är
fullt regelbundet; ordet betecknar ju person och i
"personbeteckningar qvarstår -e" (Tegnér, anf. st. 8. 431).
Däremot är det abnormt, att -a-formen därjämte lyckats hålla
sig vid lif, och denna abnormitet tarfvar sin särskilda
förklaring. Jag tror mig ha funnit en bidragande sådan i
det stöd denna form haft af katkesen. Redan den älsta
kända svenska öfversättningen af Luthers lilla katkes (1572)
slutar förklaringen till sjätte budet med de välbekanta
orden: och at hwar och en elskar och ährar sin echta maka,
och samma formulering har sedan gått igen i, frånsedt
Carl IX:8 Catechismus 1604, skulle jag tro alla följande
katkeser ända ned till den sista editionen af vår nu gällande
af 1878. I kat. af 1572 äro ändelserna i obest. sing, för
svaga maskuliner, med undantag för orden på -are,
regelbundet nom. -e, gen. -es, dat. o. ack. -a[1] och för svaga
femininer på -a nom. -a, dat. o. ack. -o[2] (på gen. saknas
exempel); maka är således här regelrätt obl. form af make. Med


[1] nom. Ande 8, wilie 10 (3 ggr), hwsbonde 17, Herre 18, 19, 23, 24,
25. gen. nästes 4 (3 ggr), Andes 13, 15, 19, 21, 22, Herres 18, 19. dat. o.
ack. skadha 2, 6, 17 (2 ggr), 18 nästa 2, 3 (3 ggr), 4, maka 3, 4, oxa 4,
åsna 4, Anda 7, 8, 10, 14, döda(?) 8, wilia 10, hwsbonda 17 (2 ggr), Herra
24, 25. Siffrorna hänvisa till sidor i Bangs upplaga i Dokumenter og
studier vedrørende den lutherske katekismus’ historie i Nordens kirker. I.
Kria 1893.
[2] nom. tienstapigha 17. änkia 31, dat. o. ack. tienarinno 4, födho 6,
menniskio 7, pino 7, kyrkio 8, summo 12, nytto 14, 20, ähro 18.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:21:00 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1897/0232.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free