- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettonde Bandet. Ny följd. Nionde Bandet. 1897 /
235

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Etymologiska bidrag (Elof Hellquist) - - 2. Sv. nötväcka och på likartadt sätt bildade djurnamn. (Isl. aurriði)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


sv. dial. en-, lafskrika ’Garrulus infaustus’ : skrika, se
för öfrigt Rietz s. 597.

no. fjellblistra ’ljungpipare’ Aa. : no. blisira ’pipa, hvissla’.

sv. dial. gadevippa ’sädesärla’; vippa.

sv. dial. grankäxa ’en löfsångare’ ; käxa.

fsv. o. nsv. gräshoppa : hoppa.

no. hagasmutta ’gärdessmyg’ Ross : sv. dial. smut ta ’slinka
undan’ Rietz s. 634.

sv. dial. isspjäma ’sädesärla’ Holmgren Skand. fogl. s.
211 : spjärna.

sv. dial. kokvittra ’sädesärla’ Därs. : kvittra.

sv. dial. kvällsbläkta ’flädermus’ Rietz s. 374 : hl äkta
’fläkta m. m.’ Rietz s. 43.

sv. dial. läppskaka (eg. lapp-) ’flädermus’ Rietz s. 393: skaka.

sv. dial. mossemäkra ’horsgök’ Vendell Ordb. öfver
Pe-dersörem. : mäckra ’bräka o. d.’

sv. nattblacka ’Caprimulgus europæus’, ’nattskärra’, dial.
äfven ’flädermus’; sv. dial. bläcka (: flacka, se Bugge hos
Noreen Ordl. öfver dalm. s. 48); jfr förf. Ark. VII. 56 (med
not 2). — sv. dial. nattblarra ’Caprimulgus’ Rietz s. 463 :
sv. blarra ’sladdra’. — sv. dial. nattglappa ’flädermus’ Rietz
8. 463 : glappa. — sv. dial. nattskräfva ’Caprimulgus’ Rietz
s. 463 : sv. dial. skräva se Rietz s. 605. — sv. nattskärra :
sv. dial. skärra Rietz s. 581. — fsv. natskœva (se Geete Um
Styr. kun. o. höfþ. s. 121); sv. dial. nattskäva ’Caprimulgus’:
isl. skaf a ’to stride’ Vgf. — sv. dial. nattskråma ’nattuggla’ :
isl. skråma, no. skraama, se Bugge hos Noreen Ordl. öfver
dalm. s. 161.

sv. o. no. nattvaka ’Turdus musicus, taltrast’ : vaka.

sv. nötknäcka ’nötkråka’: knäcka.

sv. nötskrika ’Garrulus glandarius’; skrika.

no. vidhakka ’hackspett*; hakka[1].



[1] Icke heller i växtnamn är denna bildningstyp ovanlig. Såsom
exempel härpå må anföras: sv. (dial.) blodstilla ’Sanguisorba officinalis’; stilla; benvälla ’Symphutum officinale’; välla (ihop) Rietz s. 829; stenbräcka
’Saxifraga’; bräcka; ä. nsv. sårläkia, sv. sårläka ’Sanicula europea’; läka; sv.
(dial.) vägvårda ’Cichorium Intybus’: vårda; åkervinda ’Convolvulus
arvensis’; vinda; från ännu äldre tid: fno. hœrbúa, hvarom se den hos förf.
Ark. VII. 44 not 3 anförda litteraturen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:21:00 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1897/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free