Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Hvad betyder guldhornets tawido? (Vilh. Thomsen)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hvad betyder guldhornets tawido?
Ordet tawido i guldhornindskriften oversættes, så vidt mig
bekendt, af alle fortolkere og uden at der fra nogen side er
fremkommet nogen i det mindste tydelig udtalt betænkelighed
derved, som "gjorde", altså "jeg Lægæst — gjorde hornet",
hvad der ätter kun kan forstås således, at runeristeren
angiver sig som den, der har forfærdiget hornet. Men er det
nu også afgjort, at ordet tawido kan have denne betydning?
Herom har jeg for mit vedkommende stærke tvivl, som jeg
skal tillade mig her kortelig at fremsætte til fagforskeres
nærmere overvejelse.
Sammenligne vi det her brugte udtryk med
udtryks-måden i andre indskrifter, bliver strax en ting
påfaldende-Hvor man i de ældre runeindskrifters sprog vil udtrykke
be-grebet facere, göre, forfærdige (en genstand, en indskrift)
bruges ellers aldrig Haujan, der overhovedet kun forekommar
i denne ene indskrift, men *workjan1 som worahto (Tune),
orte (By, Sigdal), wurte (Tjörköbrakteat), wrte (Etelhem).
Hvis det er dette begreb, man har villet udtrykke, hvorfor
har man da ikke brugt det derfor sædvanlige ord? Må dog
ikke den exceptionelle brug af tawido vække formodning
om, at det virkelig er et noget andet begreb, man dermed
har villet betegne?
At der i gotisk er en meget stor forskel tilstede mellem
betydningsområdet af vaurkjan og af taujan, er allerede bl. a.
fremhævet af Bug ge i hans behandling af guldhornindskriften
i Tidskr. for Philol. og Pædag. VII, 224, hvor han siger, at "den
got. bibeloversættelse bruger om istandbringelsen af
håndgribe-lige genstande vaurkjan, gavaurkjan, derimod i överfort
betydning taujari". Her stemmer altså brugen af vaurkjan
(= ègyágsötiai, nareQyà^eodai, èvegyetv, Jtoœlv) nöje över-
ARKIV FÖR NORDISK FILOLOOI XY, NT FÖLJD XI.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 02:21:45 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/anf/1899/0201.html