Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Till öfvergången fsv. ö - y. nsv. å (Axel Åkerblom)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Åkerblom: Fsv. o > y. nsv. á.
253
(Sp.; Arv. har tolá), wråla (A., Sp.), påle, stråle, dålig,
målare, målning (Sp.).
c) framför n: från (A.), hå(å)n (A., Sp.; detta ord har
i sv. aldrig haft a-ljud, men, då det täml. sent [se
Söder-walls ordb.] lånats från mnt., där det haft 6, synes det helt
naturligt hafva slutit sig till de sv. orden med -ån), låån (A.),
rå(å)n (A., Sp.), slåån (A.), slån bär (Sp.), spå(å)n (A., Sp.),
trån (A., möjligen af tråd, som hos Sp. skrifves trå? eljes
=) trån (= trå-mig, Sp.; härledningen obekant, jmf. dock ty.
traun), wå(h)n (A., Sp.), blåna (A.), fhråna (Sp. [u. [-Afloti-den]),-] {+Afloti-
den]),+} dåna (A.; säkerligen ej = dundra, utan = svimma),
gråna (A.), låna (A.), måna (A.), måne (A., Sp.), plåna (A.,
Sp.), råna (A.), †spana (A., hos Sp. sponrock [u. Rock]),
tråna (A., Sp.), under dåna (Sp.), fåne (A.).
d) framfor dQi): bråd (Sp.), d») (A., Sp.), nåd(h) (A.,
Sp.), rådh, trådh, wådh, båda (A.), både (Sp.), &áda (A., Sp.),
klåda (A.), Záda (A., Sp.), †Håda wijd (Sp.; Arv. ¾da),
benåda (A.), rárfa (A., Sp.), förråda, tilråda (Sp.), sáda (A.),
sådor (Sp.), †*s¾åda (Sp.), †tråda (A.), wåda (A., Sp.),
klå-digh, kådigh, nådigh, rådigh, sådigh, ådra (A.), dådra, lådra,
slådra (A.; alla tre af obekant härledning).
e) framför g(h): lågQi) (A., Sp.), mågh (A., Sp.), såg(h)
(A., Sp.), f*tråg(h) (A., Sp.), †*%(A) (A., Sp.: reep), tager
(Sp.), wåg(h) (A., Sp.), %a, /rá#a (A.), %a (A., antingen =
kullfallen trästam eller =) †*låga flamma, förmåga (Sp.),
wäl-måga (A.), plåga (A., Sp.), såga (A.), iá^a (A., kanske
rot-tåga? eljes =) f*tåga (Sp., verb), wåga (A., Sp.), lager (A.),
swåger (A., Sp.), w¾w, †%wa (Sp.).
f) framför w: f*hqf (Sp.), f*skråf (Sp.; jmf. nyno.
s&ww), †*(up)sM/ (Sp. [u. Skof och Skott]) mnt. upschof),
gåfwa (A., Sp.), Aá/wa (A.), klåfwa al. klafwe (Sp.), jp¾/W
(Sp.), †fcå/wew (Sp.; = qwafd), †*kåfna (Sp. = storkna), tråfla
(Sp.; härledningen obekant), skråflot (Sp. [u. £fcr4/]> härled-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>