Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Till öfvergången fsv. ö - y. nsv. å (Axel Åkerblom)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
254 Åkerblom: Fsv. (i > y. nsv. à.
ningen obekant), liåfwor, fiskeJiåfwor [u. Mierdar], jkåfra
(Sp.; men förkofrä).
g) framför s: å(å)s, båås (A., Sp.), gå{å)s (A., Sp.), lå{å)s
(A., Sp.), fiskemåås (A.), måse (Sp.), råas (A.), sáás (A., af
fr. sauce), blå(å)sa (A., Sp.), *båsa (A.), *dråsa (A.; ännu i
sv. folkspråk; hos Sp. finnes också bif. drossa, till folkspr.
subst. dråse af fsv. *drosi [Tamm: Et. ordb.]), fflå(å)sa
(A., Sp.), ffråsa (A.), †*waåsa f*påsa (A.), #««$« (A.;
härledningen obekant), †kåsen förtrollad (Sp.).
Orden med o och orden med å tillhöra i regeln tvenne
etymologiskt bestämdt åtskilda grupper.
Genom analogi-inverkan ha gränserna mellan dessa båda
gruppers områden blifvit mindre fasta, så att man ganska
ofta påträffar å i st. f. eller jämte o på ö-gruppens område
och bland ofvan anförda ord i två fall o jämte á, i ett fall
i st. f. å på á-gruppens område. Dessa trenne fall
representera nog endast dialektiska skiftningar i uttalet; det sista
är det redan nämnda, att Columbus för kål anger uttalet
kohl] de tvenne andra finna vi hos Arvidi, där nådh och
nåda anges såsom fakultativt ägande uttalet nodh, noday eti
uttal, som säkerligen berott på anslutning till de ganska
talrika orden på -odh, -oda. Spegel synes ej känna till
något vacklande i uttalet af de båda orden.
De fall, där, enligt Arvidis och Spegels — visserligen
ofullständiga — ord förteckningar att döma, i de båda resp.
författarnes språk å helt och hållet utträngt o, äro följande:
hos båda: flåsa) hos Arvidi: spana (Aurivillius har spöna,
Spegel citerar ur hvardagsspråket sponrock), fråsa och tråda;
hos Spegel: kåsen, kåfwen, tåla, skar, tagna samt bråna (som
möjligen tidigt anslutit sig till bråd och dess
sammansättningar), hvarförutom tråg af Sp. upptages utan biform med
o, hvilken man endast finner i deegtråg [u. Deeg], under det
att vid Tråg formen deeg-tråg upptages jämte bake-tråg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>