- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Femtonde Bandet. Ny följd. Elfte Bandet. 1899 /
366

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Amledsagnet på Island (Axel Olrik)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

366 Olrik: Amledsagnet på Island.

lingen över i det bekendte folkeœventyr "Tossen" *). Han
ser håndværkerne forgylde kongedatterens jomfrubur, og
an-sker, at det må mindske. Moderen retter ham, at han skal
0nske det at "vokse to tredjedel". Dette ord anvender han
nœste dag på et lig, men får at vide, at han skulde sagt:
"Guds fred med din sjæP. Næste dag bruger han det, da
han ser rakkeren hœnge en hund; men han skulde have
sagt: "Hvor kommer det tyvebæst fra?" Han anvender
or-dene, da han moder dronningen; han får at vide, at han
skal sige: "Er det den fornemme frue?", og han anvender
dette, da han ser to karle stå og flå en mær. — Kongens
folk skal ud at fiske og spörger Brjám om vejret; han svarer
hele tiden vind og ei vindi\ de ler ad hans tåbelighed og
ror ud, men omkommer i storm. Da kongen skulde holde
gilde, gik Brjám til smedjen og snittede trænagler; når nogen
spurgte ham om, hvad det var, svarede han: hefna pápa,
ekki hefna pápa. Han listede sig så ind i gildestuen, naglede
alle folkenes klæder fast til bænkene og sneg sig ätter ud.
Når nogen vilde rejse sig, troede han, at hans sidemænd
holdt på ham; og således opstod der kiv, og de dræbte
hin-anden alle sammen. Næste dag koip Brjám til dronningen,
hun gav ham sin datter, og han blev tagen til konge; og
nu aflagde han alt sit tossevæsen.

Fortællingen er, som man ser, grov og almueagtig. Det
er et meget drastisk træk, at han slår sig på bagen og ler
ved faderens dod, medens de andre slår sig for brystet og
græder (og endnu mere den tilsvarende replik mik tók sárast
i rassinu)] men denne hån över den döde fader står langt
under den indre værdighed, som Sakses Amled, selv under

*) På dansk: E. T. Kristensen, Jyske Folkeminder VII nr. 23
"Dreng-ens rejse til melle", og en række utrykte opskrifter i Grundtvigs æv. 109;
norsk: Asbjernsen, Folkecv. II nr. 27 "Galemathis"; svensk: Bondeson,
Halländska sagor nr. 30 "Mäldapågen"; samme, Sv. folksagor, nr. 17 "Den
dumme pojkenn (jf. nr. 16); tysk: Grimm nr. 143 "Up reisen gohn".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:21:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1899/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free