Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80
Ostergren: Kasus v&ksl. i fsv. 39
stammar, vilket lätt kunde gå för sig, då i fsv. en mängd
abstrakta ord vacklade mällan feminint ock neutralt jenus.
Av svaga fem. ha de på vokal alla kasus lika, sedan slut-r
bortfallit. Så förekommer i Bu. blott former som ’ war a fru
biläte’, ’ii hans husfru ham’, ock naturligtvis i Bil. ’engin
cxistno tro falsare’. Frua, fruo är väl analågisk
nybildning. Övriga svaga fem. visa rätt tidigt -u i nom. sg.
(Söderwall, Hufvudep. s. 60, Zetterberg, a. arb. s. 76,
Silje-strand, a. arb. I. 157) ock likaså redan i lagarna -u i jen.
pl. (Easusf. s. 15), varvid således kan inträffa, att alla kasus
utom dat. pl. bli lika. Till de av Söderwall anförda
eksempien kunna läggas ’äff sola gang oc stiarnd MB 1.45 (2
ggr), — vilket jag icke kan förmå mig att fatta som
sammansättning, oaktat Kock Ark Yl. 55 fattar liknande
sammanställningar så —; samt ’i thera kono offre’ MB 1.480.
När vid slutet av 1400-talet -r åter börjar uppträda i nom.
ock ack. pl. av dessa, finner man det även ej sällan i jen.
pL (Kasusf. s. 15 f.). Så t. eks. ’äpther trestadhga som är
jomffrur, änkior oc hyonelax stadhga’ Lg 3.479 (beroende på
anakolut), ock stundom redan tidigare, t. eks. ’heluitis pinor
reddogha’ MP 1.61, ’wi aghum warä wäriände aldrä änkior
oc faþerlösa barnä’ SÐ 5.476 (1345, nyare avskr.). På samma
sätt även ’mz margha frvr skara’ Fr (Cod. B) 2362, ’han
är giffware allas dygdher’ Lg 3.276, ’mz manga högelica
jom-frutvor skara’ RK 2.189, ’oss til straffan oc rättilse wara
syndher’ MB 2.301.
I allmänhet kan märkas, att jenitiv utan tydligt
jeni-tivmärke rätt ofta synes förekomma vid värbalsubstantiv, ock
det är kansje ej omöjligt, att den formen av jenitiven som
liknade ackusativen valts just därför, att man i dem ännu
hade en tjänsla av värbets fordringar. Stundom kan man
rent av tveka, om man skall uppfatta dessa former som jeni-
ti«,. Särajitt vid eksempel J W* «ta dygdW, kr
de av Söderwall anförda ’til fulkomilse alla fornäfnde stökke’,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>