Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
804 Westman: Ställen i vestg.- o. östg.-lagaraa.
förete någon äldre skrivning än den hos Styffe från år 1399
meddelade: Thœng l).
På grund av dessa ställens läge ini landet, torde det
vara alldeles omöjligt att anse, att det är pang i betydelsen
’havstång’, som ingår i deras namn. Det ord pœng, som
möter i dem, sammanställer jag närmast med lagarnas pang
och pœng- eller panghrœkka. Om denna sammanställnings
lämplighet får den följande utredningen vittna.
Man torde kunna vara ense om, att den betydelse man
skulle önska få fram hos detta ord pang vore ’gräns’. Det
är tydligt, att det är mot ett fientligt överskridande av
landets gräns, som lagställena stadga straff. Det område, som
i Vestergötland betecknats med det ord pang eller pœng, som
återfinnes i sockennamnen pœng och pœngini var vidare en
’gränstrakt’, och betydelserna ’gräns’ och ’gränstrakt’ måste
vid forntida gränsförhållanden mellan samhällena anses vara
så gott som sammanfallande.
Det återstår då att se, om denna önskade betydelse
låter förena sig med ordets etymon.
För ordet pangis etymon torde man knappast kunna
tänka sig mer än en möjlighet. Det är att sammanställa
med as. verbet pingan, pang7 gepungen, ’växa’. Är detta
riktigt, måste väl även pang, ’havstång’ föras till samma
stam och orden uppfattas som ursprungligen identiska med
en ursprunglig betydelse av ’samling växter’, vilken sedan
kluvit sig i å ena sidan ’tång’ å den andra ’skog’2).
Skogar bildade emellertid i forna tider ofta naturliga gränser
mellan de germanska stammarna, och begreppen ’skog’ och
’gräns’ kunde därför sammanblandas. Om en sådan
sammanblandning vittnar betydelseolikheten hos å ena sidan got.
*) Styffe, Skandinavien under unionstiden 1880. 123.
’) Jessen, Dansk etym. ordb. 1893 har sammanställt as. verbet þingan
med pang, ’havstång1. Tillsammans härmed för han även adj. þunger och
subst. pin g.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>