Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
139 Hunger land: Zur Vøl s.- u. Nifl.-sage.
in Abhandl. d. bayr. akademie d. wissensch. XVIII 1890 s. 439 íf.
7. "Erzbaum" poet. umschr. für krieger, hier Sigurdr Fáfnisbani.
Übers.: Meine meiste freude tötet deine Schönheit, weib; ich
w undre mich nicht darüber, dass Sigurd kummer zu teil wurde
im hause der freude durch das weib; der held überwältigte den
grossen drachen; doch Brynhild sehnte sich nach dem krieger.
Die isländische Runenreimerei (14 jh.).
113. Text1): Kål. Småst. 19, W. Rschr 282.
Übers.: W. Rschr 282.
(fe) er frænda róg
ok Fáfnis bani
ok grafseids gata.
2. Fofnis bani J. Ólafss. hds a, flæSar viti Kål. W. AM 687, fyrda
gaman 461, 749, J. Olafss. hds b. 3. so Kål. W. 687, grafyvengs 461.
Übers.: Gut (gold) ist der verwandten streit und Fáfnirs tod
(des meeres feuer, der männer freude) und des grabenfisches (d. h.
der schlänge) weg.
íÞórdur Magnusson á Strjúgi 2)
Háttalykill2) (c:a 1550—70)/
114. Text: JÞ Småst. 348.
Ríkir mega þact runnar sjá
Rinar elds um sveitir,
liáttalykill heita á,
hverninn sem þad veitir.
Constr. u. erkl.: Ríkir [runnar Rinar elds1 mega sjá þad um
sveitir, hverninn sem þad veitir; háttalykill á heita.
1. ’Feuer des Rheines’ poet. umschr. für ’gold’ (SnE 1 364),
dessen ’bäum’ ist der ’mann\
Ubers.: Die vornehmen männer können überall im lande
erkennen, welche hilfe ihnen das (das gedieht) gewähren wird;
Hat-talykill soll es heissen!
115. Text: J3> Småst. 352.
Tvímælt.
Frid lind Fáfnis landa,
fpgur, frjód, aldri gQgur,
málfróm, mjúk, samin,
mild, snjpll, baugs Hildur,
1) Folgende hdss der Arnamagnæanischen sammlnng in der
universi-tätsbibl. zu Kopenhagen enthalten die runenr eimer ei: AM 687 d 4: t o (15 jh.),
AM 461 12:mo (16 jh.)? AM 749 4:to (17 jh.); 2 hdss der "Runologia" des Jon
Ólafsson (des älteren) AM 41B fol. (früher Addit. 8 fol.) 17B2 n. 1752.
2) "Vergl. Jon Jorkelsson: Digtningen på Island i det 15. og 16. årh.
København 1888, s. 340-50; Arkiv f. nord. fil. IV 251, 870 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>