Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Holger Perlersen: Anmälan,
379
Hjalmar Falk og Alf Torp, Etymologisk ordbog over det
norske og det danske sprog. Hefte l—é. Kristiania 1901—1902.
En etymologisk Ordbog over et enkelt indoevropæisk Sprog
er et Udsnit af bele den indoevropæiske etymologiske Videnskab,
der til sin fuldstændige Fremstilling altid vil kræve et Apparat af
mere sammenfattende og mere specielle Værker: Yærker som Fick’s
nu stærkt forældede ^Vergleichendes Wörterbuch der idg.
Sprachen" og Schradens "Reallexikon der idg. Altertumskunde" og på
den anden Side etymologiske Ordbøger over enkelte Sprog (fra et
rent videnskabeligt Standpunkt vil det dog ofte være muligt og
ønskeligt at sammenfatte en hel Gruppe af Sprog i et enkelt Værk).
En Plan for Fordelingen af Stoffet mellem de forskellige Led af
dette Apparat vilde det for Ojeblikket være ørkesløst at udkaste,
da en Del af Leddene endnu mangler eller kun foreligger i
utilfredsstillende Form. Dog kan det siges, at en Ordbog over et
enkelt Sprog eller en enkelt Sproggruppe først og fremmest bör
sammenstille alle de Oplysninger om Ordenes Historie og
oprindelige Form, som kan hentes fra dens specielle Område; dette er en
nødvendig Betingelse for Bogens Eksistensberettigelse. Derimod
vilde det meget vel kunne forsvares, om en sådan Ordbog tildels
kun skitserede Ordenes Forbindelse med de øvrige indoevropæiske
Sprog: det kan jo dog ikke være Meningen, at alle Led af det
store etymologiske Apparat skal indeholde en Gentagelse af
hinanden; de skal tværtimod supplere hinanden og benvisé til hinanden.
Af praktiske Grunde kan man dog foreløbig kun glæde sig over,
om en speciel Ordbog optager en stor Del af det almindelige Stof.
Falk og Torp’s etymologiske Ordbog*, hvoraf der hidtil er
udkommet 384 Sider (Aa—Klæg), udmærker sig ved stor
Udførlighed og Fuldstændighed både på det specielle og på det
almindelige Område. For det første synes Bogen at indeholde de
behandlede Sprogs Ordforråd meget fuldstændigt. Forskellige Stikprøver
med Hensyn til Dansk bar givet et for Forfatterne meget
smigrende Resultat, og det tör vel uden videre antages, at Norsk ikke
er bleven mindre omhyggeligt behandlet. Nogen gennemført
Kontrol har jeg iøvrigt ikke foretaget. Sammenstillingen af de
etymologiske Oplysninger, der kan hentes fra Nordisk og i det hele
taget fra Germansk, er, for så vidt som jeg kan dömme derom,
særdeles tilfredsstillende. Fuldstændig eller fejlfri er den dog
næppe. Til Støtte for Etymologien til Substantivet Al burde der
således have været henvist til, at Ordet i Jydsk har kort Vokal
(rimer på den jydske Form af Ordet halv); uden denne Oplysning
vil det danske Rigsmåls lange Vokal göre mangen Læser
betænkelig ved Sammenstillingen med t. Alben. Det havde ikke været
ilde, om Forfatterne under Blomst havde fremhævet, at Stødet i
Flertalsformen Blomster er et direkte Minde om, at også
Enkelt-talsformen bar heddet Blomster, som Forff. rigtigt meddeler, men
ARKIV FÖR NORDISK FILOLOGI XX, NT FÖLJD XVI 26
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>