Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
43 Schütte: Angan ty-Kvadet.
81
3. *Hreiifgotaland rimeligvis ikke lokaliseret i Bmmem,
men i Rusland, som Genklang dels fra Ermanriks Goterrige,
dels fra Buriks VæringerigeHeinzel indrømmer selv en
afvigende Opfattelse i Str. 68, der henlægger
Hreidgota-land til Pommern (== Goternes eald epelstoT).
4 nDanpar ikke = Jordanes Danaper, men = russ.
Dryepr, nord. Nepr, TanakvisF. Heinzel indrømmer selv, at
Lydforholdene modsiger den russisk-nordiske Oprindelse.
*Danparsta&ir = Staden Kiew"] det burde drøftes, om
Danparstadir tillige skal opfattes som Navnet paa en Provins,
eller hvorledes det ellers kan gaa til, at der indenfor
Dan-parstadir nævnes en hel Bygd> Árheimar.
5. "MyrhvUstj dunkelt". Heinzel forsøger ikke at
lokalisere det.
6. *Arheimar, Angantys Residens = et nydannet Navn
for en gotisk Egn i Busland = Oium hos Jordanes (dvs.
Weickseldeltaet, altsaa i Preussen)". Det burde forklares,
hvorledes det kan gaa til, at Besidensen i et sydrussisk Rige
ligger i Preussen, og at den Synskreds, der slutter sig om
dette Centrum, mod Sydøst naar helt til Sortehavet og
Donaumundingen, medens den mod Vest knap naar til det
umiddelbart tilstødende Pommern.
7. "Dúnhei&r. Tvivlsomt, om Dm = Donau eller
Dyna". Det burde forklares, hvorledes denne Opfattelse skal
forliges med Textens øvrige Angivelser. Efter Texten
kommer Hunnerne til Dúnheidr søndenfra; dette passer ikke til
Donau. Efter Texten passerer de først den store Bjærgskov
Myr kvidr; dette passer hverken til Donaus eller til Dynas
Omgivelser.
8. "Harvatfa fjöll. Hvorledes Karpatherne direkte skulde
blive til Harvaåa, er ubegribeligt; derimod passer de godt
til Chorvateme, jfr. Alfreds Horithi". Der burde ikke sees
bort fra, at Harvaða og Chorvater ingenlunde stemmer
fuldstændig i lydlig Henseende, og det burde godtgøres, at Ho-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>