- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoförsta bandet. Ny följd. Sjuttonde bandet. 1905 /
331

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SSO Grimberg: Ack. m. inf. 342-

343-

6: § 2; 11: § 3; ögl Kr 11; R 7; 26 pr; B 8: § 3; 36: § 4;
Upi Kk 2: § 2; J 15 pr; SML Kk 7: § 2; Æ 3: § 4;
6: § 2; J 5: § 1; B 5: § 4; Ib.; Mh 7: § 1; 17: § 2;
f>g 4: § 1; 10 pr; Dal Eþs 9 pr ’); Vtnl Kr 26 pr; Æ 12:
§ 4; Mh 26: § 5; Håls. Kk 2: § 2; MELL Æ 9; B 25: § 1;
26: § 5; 38 pr, Goti 25: § 3; KS 6: 22; 10: 20.

Att valet af ack. m. inf. eller al-sats stundom berott p&
ett visst "godtycke" — kanske for omväxlings skull —
framgår tydligast däraf att vi se en del exempel på samordning
af de båda konstruktionerna i betydelsen påstå: Vgl II Add
11: § 14: sighir fapir in þœt mep vapce giort haua... celler
oc (sc. ai) annœr skilnœpœr (sc. var) þerrœ meUum. ok (sc. at)
eig han til arfs drapp. Liknande: ögl B 9: § 1; Upi Kr
16 pr, 16: § 1; M 46; fm 9: § 3; Dal 8; Vml Mh 26:
§ 17; B 17: § 3; MELL G 23: § 1; £g 28; Dr VI 21;
S VI 1 pr; MES G 17: § 1; R 10.

Statistisk ðfversikt.

Antalet fall af af-sats efter sighia har jag funnit vara:
i Vgl I 4, i Vgl II 9, i Ögl 17, i Upl 7, i SML 21, Dal.
10, Vml 9, Håls. 1, i MELL 12, MES 9, Qotl. 1, i KS
37, i Ek 21.

Direkt anföring.

Denna form af påståendesats brukas under ungefär
samma förhållanden som af-satsen: med objektivt, eftertryckligt
konstaterande af faktum. Eftertrycket framträder här i
allmänhet t. o. m. starkare än i af-satsen. Framställningen är
också lifligare, mera omedelbar och ursprunglig. Eftertrycket
är ofta angifvet med ett sva, som omöjliggör ackusativ med
infinitiv. Stundom har en relativ bisats före anföringen lagt
hinder i vägen för bruket af ack. m. inf. — I lagspråket

’) Motsvarande ställe i Vml, Mh 10 pr har ack. m. inf. (se sid. 814).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1905/0343.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free