Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SSO Grimberg: Ack. m. inf. 342-
Sværia.
Ackusativ med infinitiv efter detta verb har jag funnit
i följande fall:
Vgl II Dr 16: num han pore swœriœ han fiughrœ
markæ vœrpan varœ — Add. 7: § 29: pa skal nœmd swœriœ
han varœ femtan œarœ [aaræ] gamhlan — ögl Eþs 15: § 1:
pa skal næmdin han suœria egh ughurmagha uara — Eþs 30
och 31 pr: ok suœria han pœr sannan at tiara — MELL
Eþs 32: pa skal nœmpdin suœriœ han ei fæmtan ara
gamb-lan vara — fj 7: ok suæria han per sannan at vara.
Vida vanligare är aí-sats efter detta verb. Denna
konstruktion förekommer mer eller mindre ofta i alla de
undersökta lagarne (äfven i Vgl I), utom Bjårk. och Håls., samt
i Ek. 1 likhet med förhållandet vid siglda är af-satsen den
naturliga konstruktionen med hänsyn till det objektiva
fastslående af faktum, som swœria innebär i alla de uttryck, jag
funnit, utom ett (sid. 341).
I följande fall är ack. m. inf. för öfrigt omöjliggjord af
ett betonadt pæt, som kräfver en följande ai-sats såsom
bestämning: Vgl II VS 10: num han pore suœriæ pæt mep
tolf mannum. at han gaf half mark. — Liknande: Vgl II f 2;
Ögl Eþs 32; Ib; Yaþ 6 pr; Ib; 32: § 1; Ib; Vins. 3 pr; 4;
R 26: § 1; Ib; MELL f g 14 pr; 28; fj 18.
Samma verkan har pæs haft i följande uttryck: Vgl II
f 24: pes gangæ at swæriæ. at han ær fulder piuf uer.
I följande fall har sva verkat på samma sätt: ögl Dr
3: § 2: ok sua suæria at hinir sum for suoru pe suoru bape
sant ok lagh. — Liknande: ögl Ej» 32 l); Dr 20: § 1; Vaþ
6 pr ’); 8: § 2; Æ 17; ES 4 pr; Ib.; Ib. ES 8; Ib. »);
ES 14: § 1; Vins. 6: § 1; B 1: § 4.
I följande fall är sværia af adverbiella bestämningar
eller bisatser eller ock på annat sätt skildt från utsagon, så
’) Svarta är här gemensamt for tv& a t-satser.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>