- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoförsta bandet. Ny följd. Sjuttonde bandet. 1905 /
348

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

348

Grimberg: Ack. m. inf. 312-

§ 1, S Yl 9, MES Eþs 11. — KS 22: 11: mangt ær got,
som ei synis got*) — Liknande: 38: 21; 39: 2.

Egendomligt är att finna en ackusativ med infinitiv
efter detta verb. En sådan finnes i ögl:

B 5: § 2: synis pöm annan uægh æmgopan ok
œmge-nan uara.

Ackusativ med infinitiv är här tydligtvis en verklig
satsförkortning, bildad för att ersätta en ai-sats och i analogi
till ackusativ med infinitiv efter sådana verb som t. ex.
hyg-gia, hvilket i ögl finnes konstrueradt med infinitiv och en
därtill tänkt men underförstådd subjekts-ackusativ *).

Något exempel på ansats efter synas har jag dock ej
funnit förr än i MELL:

. O 23 pr: synis pa a henne æt hon hauande ær — B
26: § 1: ok synis pem sua æt bygningin gör ængum skapa.

I båda exemplen har hufvudsatsen fått en sådan form,
att ackusativ med infinitiv blifvit omöjlig.

Höra.

Ackusativ med infinitiv har jag funnit efter detta verb
i följande fall:

Ek 296: thaghar the bröder hördo thz vara sakt —
3469: Jak hörde wisa men thz swärya.

I följande uttryck är ackusativen pem utelämnad:

SML Kg 12: § 2: mefr witnum pem sum hörpu öpœ
pry hær op.

I följande fall är den underförstådda ackusativen ett
obestämdt thæt:

Ek 3011: tha hördo the bamba vnder en lund.

En ursprungligare konstruktion än ack. m. inf. synes mig
vara uttrycket: höra thæt sakt:

a) Den latinska förebilden, Martinus, "De quatnor virtutibus
cardina-libns", bar nominativ med infinitiv: "Et sunt, quæ videantur non bona esse
et sunt". Söderwalls anf. arb. not 22, sid. 56.

») Se sid. 851.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1905/0360.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free