Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146
Klockhotef: Ghrimliildsvisan. 180
grund till visan, varit fördärfvad och att denna i senare
afskrifter ytterligare korrumperats.
Något afvikande framställ es händelsen i Nib. 1. Här
berättas, att nibelungarne på sin färd funno en sofvande man,
att Hagen fråntog honom hans vapen, att han hette
Ecke-wart och blef illa till mods däröfver. Därefter klagar
Ecke-wart, v. 1633 B (1573 L. *)):
"Owé mir dirre schände", sprach dó Eckewart.
"Já riuwet mich vil sére der Burgonden vart.
sit ich vlós Sifriden, sit was min frende ergán.
ouwé, herre Riiedegér, wie hán ich wieder dich getan!"
Vi finna, att i Nib. 1. Eckewart icke alls talar om sitt
nattvak och förlusten af sitt svärd, utan endast om sin skam
öfver hvad som skett, sin sorg öfver Sigfrids död och sin
blygsel öfver att han handlat så mot sin herre Rüdiger. Att
J>idr. s. icke härleder sig från Nib. 1., utan från källor, ur
hvilka eposet också öst, synes mig alldeles visst. H. Pauls
försök (Die |>idr. s. und das Nib. lied, München 1900) att
häfda en motsatt uppfattning, anser jag fullständigt
miss-lyckadt.
Det återstår då endast att anse, att visan och f>idr. saga
innehålla en ursprungligare version än Nib. 1.
Äfven andra ställen synas mig leda till samma slutsats.
Ett af dessa är Hagens (Hognes) möte med sjöjungfrurna.
Yisan och J>idr. s. öfverensstämma däri, att Hagen (Hogne)
beder dessa, att de skulle förutsäga, om han (J>idr. s. ’ver’)
skulle återkomma’från sin färd. I Nib. 1. erbjuda sig
sjöjungfrurna att förutsäga hans öde. Ett annat, som också
förekommer i samma episod, visar ännu tydligare sambandet
mellan visan och pidr. s. I båda dessa dödar Hagen (Hogne)
kvinnorna (i visan talas blott om en), sedan han fått höra
spådomen. I Nib. 1. skiljes Hagen från dem, sedan de visat
honom till färjkarlen (Nib. 1. 1549 B.; 1489 L.). Hvad som
*) B = Bartsch’s, L = Lachmanns upplaga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>