Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Finnur Jónsson: Nekrolog.
383
För vi går over til at omtale J. Þ:s egenlige virksomhed
skal det her nævnes, at han forfattede en historisk fremstilling af
stormanden Gissur Torvaldssons levned efter kilderne, især
Sturl-unga, en meget grundig og læseværdig bog (udg. 1868).
J. Þ:s egenlige felt var det rent sproglig-grammatiske, og her
har han ydet sit bedste. En af hans første afhandlinger p& dette
område var den om -r og -wr, d. v. s. om indskuddet af u foran
endelsen r i islandsk og dets alder (Ura -r og -w, Rvík 1863).
Foruden en træffende afhandl, om og i anledning af C. Iversens
Isl. formlære (på dansk): Nogle bemærkninger om adj. C. I:s Forml.
(1862) skrev han (1874) en udmærket afhdl.: Athugasemdir um
is-lenzkar málmyndir (Bemærkninger om isl. ordformer), hvor han
gav gode bidrag til forskellige vigtige ordformers forekomst på
grundlag af et nöjagtig samlet materiale fra de bedste
håndskriftlig udgivne kildeskrifter. 1887 udkom: Breytingar á myndum
vid-tengingarháttar i fornnorsku og fornislensku (Forandringer af
Konjunktivens former i oldnorsk og oldisl.), 1888—94 den store afhdl.:
Beyging sterkra sagnorda i islensku (De stærke verbers böjning i
isl.), en udtömmende fremstilling, helt igennem ledsaget af et
udførligt eksempelmateriale fra kilder, udgivne efter håndskrifterne.
Denne afhdl. er J. Þ:s ubetinget mest fortjænstfulde, ikke mindst
fordi han i den ikke blot holder sig til oldsproget, men forfølger
formerne lige ned til nutiden. Hertil slutter sig: lslensk sagnord
med þálegri mynd i nutid 1895 (Isl. verba præteri to-præsen tia);
også her forfølges formerne til nutiden. Desuden findes
forskellige mindre afhandlinger af ham om sproglige spörsmål samt
anmeldelser i forskellige isl. tidskrifter og aviser, og i nærværende
tidsskrift (Personalsuffixet -m i b. VIII; Infinitiv styret af
præpositioner i oldisl. og oldnorsk b. X); af de isl. kan nævnes:
Ein-taldur samhljodandi i fornu raáli, om enkeltkonsonanter i oldsproget
(Timarit hins isl. bókm. fjel. XXII, 1901).
Ingen havde været bedre istand til eller bedre rustet til at
give en samlet historisk fremstilling af hele det islandske sprog
fra oldtiden af end J. Þ. Desværre nåede han aldrig at give en
sådan, og jeg ved ikke, om tanken i det hele har foresvævet ham.
Denne jærnfiittige mand, anvendte — desværre kunde man med
en vis ret sige — en stor del af sin tid mange år igennem på de
forskellige "Supplementer til islandske ordbøger", som han
efterhånden udsendte (I: 1876, 96 sider; II: 1879-85, 639 sider; III:
1890-97,1392 sider; IY: 1899, 195 sider). De er alle udførte med en
overordenlig grundighed og nöjagtighed; hensigten var at lette senere
leksikografer arbejdet dels ved at fremdrage ord, der ikke tidligere
havde fundet vej til ordbøgerne, dels ved at påvise nye
betydninger og lign., alt ledsaget af en udførlig eksempelsamling. Af disse
"supplementer" er det 3. det vigtigste, netop fordi J. Þ. der giver
en meget righoldig samling fra det senere isl. sprog; dog er det
langtfra en fuldstændig ordbog over dette, og der er i det hele
ARKIV FÖR XOKDISK FILOLOGI XXIII, NT PÖUD XIX.
26
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>