Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
247 Hjelmqvist: In skr. p k Forsaringen.
paralleller till passivkonstruktionen på Forsaringen. Jfr: Fé
greidiz eptir lögum, man betalar godset efter lag, Äldre
Frostathingslagen XI: 8 (NGL 1: 231); Onnur er su [tiund].
er gerizt af kaupæyri Erkebiskop Jons Christenret (af år
1277) 18 (NGL 2: 353); Ef hanom herse pat atfullu, om det
till fullo bevisas mot honom, Äldre Gulathingslagen 79 (NGL
1: 40) o. s. v.
I fornsvenskt lagspråk äro passiva vändningar ej
ovanliga. Ofta motsvaras de i det moderna språket af
konstruktioner med man såsom subjekt. Ex.: Tals frænsim mœllin
hionæ tveggiœ YGL I, Giptar bolker 7; Fas aptær ["får man
åter"] gripœr spiltœr Därs., J>iuvæ bolkær 1; Nu gi f s lrwrœpe
sák firi morpgiald ÖGL, Drapa balkær XII; Huat sum gærs
til cmnöpughxs pa bötis sua firi uapa sum fin uilia Därs.,
Uaþa mal XVI: 1; Nu hugxs minste fing ær af mæp uapa
Därs. XVIII, pr; Nu gærs porp af nyiu up. Därs., Bygda
balkær X. Hux fiœrpungœr äff skoghe UplL, Wiþærbo
balkær XEtll: 10; Lœghs tomptœ ra nipær Därs. XVIII: 2
o. s. v.
Tionden skulle alltså här sägas "framhafvas, framföras".
Jfr att det i fornsvenskt lagspråk ofta heter om tionde, att
den föres, beroende derpå, att den s. k. kvicktionden, som i
Sverige odelad tillkom prästen, och stundom annan tionde
skulle föras till kyrkan 1. prästgården *). Ex.: Böndær skulu
quik tyund til kirkiu före UplL, Kirkiu balkær VU: 6;
jfr VML II, Kristno balkær VI: 5. Nu före bonde egh
tiunda til firi paska ÖGL, Kristnu balkær XIII pr. Qwæll
prestir bondan wm offir ella tiund. pa han förpi sina tiund
VML I, Kristnu balker 14. Se äfven VGL 11,
Kirkyubal-ker XXXVL Jfr från Gotlandslagen: firj mariu messu i
fastn scal huer mapr hafa tiunt sina fram reipa I: 3.
*) Jfr om tiondeskyldigs plikt att forsla tionde Rabenius, Om Tionden
40 f., Beauchet, Histoire de la propriété fonciére en Suéde 394 f., Hildebrand,
Sveriges Medeltid 1: 286, 288.
akki v fö» kordisk filologi xxiv, nt följd xx 17
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>