- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
58

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

58 Bugge: Kvadet om Vplund.
Vallandi. Denne Sagnkonge nævnes ogsaa Atlakvida 7, hvor
Gunnar siger, at han eier Hjælm og Skjold fra Kiars Hall
(dr hgll Kiars). I et Yers i Hervarar saga *) siges han en-
gang at have hersket over Yaleme:
Ar kváctu råda . . . Vçlum Kiar.
Hvem er K iarr? Da Kiar siges i gamle Dage at have
hersket over Y alern e og da Cåser (d. e. Caeser, den ro-
merske Keiser) i det angelsaksiske Digt Wîdsîd 2) siges at
have hersket over Y a lernes Rige, saa har nogle3) ment,
at K iarr skulde være det samme Navn som Caesar. Men
Navnet Caesar maatte Nordboerne i saa tidlig Tid have op-
taget enten fra Goternes Kaisar eller fra Angelsaksernes
Caser; og jeg vilde ikke kunne forklare, hvorledes den ene
eller den anden af disse Navneformer kunde blive til old-
norsk K iarr 4). Jeg vender mig derfor til en anden For-
modning.
MüllenhofF har sammenstillet Navnet K iarr med irske
Mandsnavne ”Cearmad, Ciarmac, Cearbhall, d a ra n , Ciar-
vaidhe o. s. v.” og opfattet K iarr som Hersker i Bretagne
eller, mindre sandsynlig, paa de britiske Øer 5). Men Mül-
lenhoff har ikke kunnet paavise, hvorledes en bretonsk Konge
kunde bære et Navn, som kun kan paavises i Irsk. Des-
uden tager han Feil, naar han mener, at det irske Navn
*) Bugges Udgave, S. 265, 266. [I en Strofe af Eyjólfr dádaskáld i
”Bandadrápa” kaldes Haakon Jarls Maag Tidende-Skopte mens K ia rr (”Hals-
ringens Kiar”). A. B.]
a) Wîdsîd ed. Grein V. 76 ff.
mid Cåsere,
se þe wînburga geweald âkte
wiolena and wilna and
Wala rîces.
3) Holtzmann (Altdeutsche Gramm. I, 99) og Heinzei Über die Her-
vararsaga S. 506 ( = 92). Den samme Formodning havde jeg selv uafhængig
fattet.
*) Forholdet mellem Formerne (sarn, iarn og ja m i Oldnorsk kan
ikke hjælpe til en Forklaring.
*) Zeitschr. f. deutsch. Alt. X XIII 168.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free