Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108 Hjelmqvist: Anmälan.
Jag har antecknat följande småsaker: S. 254, r. 3 nedifrån
står Halles, läs Halls. S. 299 hade framställningen blifvit öfyer-
skådligare, om en rubrik angifvit, att det stycke som inledts med
öfverskriften ”Sagaer vedrørende Danmark” ej sträcker sig längre
än t. o. m. r. 15 nämnda sida. Äfven s. 324 saknas en rubrik öfver
det stycke, som handlar om sagor rörande Norge, Danmark m. m.
(Här finnes dock ett mellanrum i texten). S. 433 sättes prosalit-
teratur såsom motsats till diktningen, under hvilken sistnämnda
dock prosaberättelser blifvit inrangerade.
Såsom en inkonsekvens kan anmärkas, att förf. förklarar vissa
af de isländska diktnamnen, men lämnar andra otolkade. Så t, ex.
förklaras Sonatorrek (s. I l l ), men ej Bersöglisvisur (s. 136 f.).
Lund i jan. 1911.
Th. Hjelmqvist.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>