Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Logeman: Det s. k. passive nutidsparticip. 27
der Inf. aus seiner predikativen Stellung in attributiven Ge-
brauch übergegangen, so dass es zu einem part, necessitatis
geworden ist, das jedoch auf den attributiven Gebrauch be-
schränkt bleibt z. B. die noch zu besetzende Stelle .. . osv.
hochzuverehrender Herr.” Her har vi först og fremmest en
meget klar forestilling om, hvordan saadan en ende-kon-
struktion antages at have udviklet sig i et andet sprog og
med hvilken betydning, og dernæst — og derved — et fin-
gerpeg, paa hvilken maade erøcfe-konstruktionen kan have
udviklet sig i de skandinaviske sprog. For forskellen mel-
lem tysk die zu besetzende Stelle og fx. det norske det er
ikkje vetande er den mellem attributiv og predikativ stilling,
mens tysk har her endnu ”gerundium-tegnet” zu — jvf. holl.
een niet te versmaden genot, bogstavelig = en ikke til (at)
forsmæde fornöielse —, mangler det i norsk. Den nöje mod-
svarende konstruktion forekommer altsaa hverken paa norsk:
*en til forsmædende fornöielse eller paa hollandsk: *een te
versmadende genot. Derimod kender man paa middelndl.
den flektierte inf.-form: te wesene1 og der forekommer kon-
struktioner som so wert die coninc pensende dvs. saa be-
gyndte kongen at tænke (jfr. Tijdschr. Mij Ned. TI. en
Lett. IX, 33 seq.), hvor det næppe vil kunne nægtes, at
pensende har karakter af verbum infinitum (sml. den norske
oversættelse med at)y og andre som: in dit doende, jvf. on
doing this (M. de Vries, Taalkundige Bijdragen, II, 79),
hvor gerundium-karakteren af -rnde-formen ikke er til at be-
tvivle. Men her mangler ogsaa den attributive form uden
præposition: ”de *hoogachtende heer” vil forekomme enhver
Hollænder paafaldende, endogsaa umuligt. Er ikke — vil
man maaske spörge — de betalende school at betragte som
dette manglende led? Dette vilde da være: skolen, undervis-
ningen, hvorfor man maa betale. Semasiologisk set er dette
upaaklageligt, men andre lignende udtryk som zittend leven,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>