Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Klocldioff: Nya studier. 203
I A förekommer här en liten oegentlighet, då det heter, att
Velent i stället fór Mimung tager det svärd, ”sem hann
hafcfi gert”; det borde hafva tillagts: fyrir el. dyl. (B söker
afhjälpa bristen genom att i stället skrifva ”sem eptir þvi
var gert”, men Mimung gjordes sist). Mmbr. har afhjälpt
oegentligheten genom att skrifva: teer hit annat sverdit.
I AB börjas kap. 70 på följande sätt: Niftungr konungr
safnar nu her um allt sitt riki til orrostu i gegn einum ko-
nungi. Någon öfvergång i berättelsen finnes ieke, ej heller
angifves orsaken till striden. Så skulle ej en bearbetare
skrifva. I mbr. finnes också det felande: Einn dag er Ni-
ftvngr konongr sitr wir borftom. pa coma menn firir konong
oc sagfto hanom. at herr mikill for i riki hans oc haffto mi-
kinn skafta gort. Nidvngr konongr samnar lifti o. s. v.
Sedan Yelent åtagit sig att fara efter Nidungs seger-
sten, tager han (kap. 70: 15) en häst, ”er allra hesta er
beztr en menn viti”. 1 mbr. kallas den Skemming, och den
säges hafva kommit från den gamle Studars stuteri, hvarom
förut talats (jfr kap. 18). Det är denna häst, som Yelent
giver sin son Yidga, då han drog ut i världen (kap. 81).
Den nämnes i mbr. äfven en gång till i samma kap. 70.
Att Skemming nämnes här, är ej rätt, ty det strider mot det
sätt, hvarpå Yelent kom till Nidung, men man kan förstå,
att en bearbetare lätt kunde göra det tillägget, då han af
det följande sett, att Yelents häst hette Skemming.
K. 72. Hvad som tilldrog sig, sedan Yelent tagit an-
ställning som kock i konungens kök, framställes i AB på
ett mycket oredigt och orimligt sätt. Huru Yelent kunde
få reda på, att prinsessan hade en knif, som gaf ljud ifrån
sig, om något orent fanns i maten, och huru prinsessan
kunde misstänka, att något svek var i maten, ehuru knifven
ej gaf ljud ifrån sig — hvilket den ej kunde, emedan Ye-
lent utbytt den mot en annan — det får man ej veta, och det
synes därför orimligt. Bearbetaren har insett detta, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>