- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettioandra Bandet. Ny följd. Tjugoåttonde Bandet. 1916 /
14

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14 Gering: Anord. Sprichwörter.
yfirbót (nr. 468). — Ein weiterer beleg für das Sprich-
wort: yfirbœ tr eru (liggja) til alls ist Bjarnar s. Hitd. (ed.
Boer) 2420.
præil (nr. 482e). — Den belegen für das Sprichwort:
illt er at eiga prœ l at einkavin ist hinzuzufügen Konungs-
skuggsjá (1848) 979. Vgl. auch Edd. min. XIV, 6S: illr
er Oåinn at einkavin, das unter die mythol. Sprichwörter (s.
207) hätte aufgenommen werden sollen.
æfl (nr. 485e). — Ein weiterer beleg für das Sprich-
wort: mart verår (skipaz) á manns cef inni findet sich Sig.
s. Jórs. c. 42 (Fms. 7, 1561
7
): mart kann skipaz á manns
cef i uni.
çl (nr. 491°). — Das Sprichwort: pl er annarr maår
steht auch Hrólfs s. Gautr. c. 9 (Fas. 3, 851
2
).
— (nr. 4916
). — Zu der Vorschrift der Hôvam’çl (831
):
viå eld skal gl drekka vgl. auch 01. s. Tr. c. 133 (Fms. 1,
2662
): i pann tima var titt at drekka gl viå eld\ 01. s.
helga c. 58 (Fms. 4, 1089
): viå elda skyldi på gl drekka.
çm (nr. 494). — Das Sprichwort: gndveråir skulu e m ir
klóaz findet sich in lat. Übersetzung auch bei Saxo (Holders
ausg. 602
9
): certamina prima fronte gerunt aquilae.
B. Bei Finnur Jónsson fehlende Sprichwörter.
afglapi. — 1. omeet eru afglapa orå: Laxd. c. 85, 6.
’eines toren worte haben kein gewicht’,
ágæti. — 2. hefir hverr til sins ágcetis npkkut: Njála
c. 77, 25.

jeder leistet etwas, dessen er sich rühmen kann’ (iron.).
Die unechte visa (Njála ed. K. Gislason c. 778
2
) gibt dasselbe
Sprichwort in poetischer form: hverr hefir dreyrgra darra |
dómreynir til sins ágœtis.
árflód. — 3. jafnan verår, at árflóá (’aflgð1 cod.)
stakar : Málsh. kv. 267.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1916/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free