Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172 E. Oison: Flores o. Blanzeâor.
F: porteneren] f ørr a hafdhe. Ordet førra saknas i C
och E.
Av stor betydelse aro, såsom synes, dessa överensstäm-
melser icke. Flera böra helt visst förklaras som tillfälliga.
Några för A, B och F gemensamma oursprungligheter kunna
icke påvisas. Men att härav och av de förut nämnda för CE
gemensamma avvikelserna draga den slutsatsen, att ABF alltid
skulle ha rätt gentemot CE, synes mig dock materialet vara
för litet att tillåta. Förhållandet mellan C och E måste
därför lämnas oavgjort.
5.
Det resultat, till vilket jag ovan kommit (se s. 154)
beträffande förhållandet mellan de olika texterna, och vilket
måste anses fullkomligt säkert, var, att ABC och FE var
för sig gå tillbaka till en gemensam handskrift, och att av
de svenska hskrrna B och C för sig ha en närmare gemen-
sam källa, eller i schematisk framställning (jag bortser här
från D):
x
Jzîl A
F E B C
Den här närmast föregående sammanställningen torde
emellertid ha visat, att dessutom närmare beröring finnes
emellan A och B, A och C, A och F, A och E, troligen
mellan A och FE (dvs. F:s och E:s gemensamma källa), B
och F, C och F, möjligen mellan C och E. Att uppställa
en ren avskrivningsgenealogi, genom vilken alla dessa rela-
tioner skulle kunna satisfieras, är icke möjligt. Det återstår,
såvitt jag kan se, för de senare i det hela mera tillfälliga
släktskaperna endast att antaga, att här blandning av
olika handskriftstyper föreligger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>