Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kock: Unders, i fnord. gramm. 185
osv. hava w-brytning, så är detta även fallet med gnioll. Ett
föregående supradentalt n hindrar alltså icke brytningens in-
inträdande.
* *
*
I detta sammanhang må en anmärkning göras även om
a-brytningen.
Hesselman försökte i Yästnordiska studier I. Om bryt-
ningen (Uppsala 1912) visa, att den äldre a-brytningen
ljudlagsenligt icke skulle hava inträtt i de västnordiska
språken i kortstaviga ord. Att denna Hesselmans hypotes icke
är hållbar, anser jag mig hava visat i Ark. nf. XXYI, 339 ff.
och ib. XXYII, 114. Bland de av mig anförda exemplen var
den i fornnorska handskrifter förekommande pronominalformen
iak ”jag” (c *eka) av särskilt intresse. Då emellertid formen
iak hittills icke påvisats såsom en även i isländskan an-
träffad sidoform till det vanliga ek, och då iak även i den
relativt äldre fnorskan blott sparsamt anträffats, torde föl-
jande ytterligare uppgifter om den västnordiska pronominal-
formen iak icke sakna betydelse.
Dr. Karel Yrátný i Prag har med anledning av mina
i Ark. X. F. XXYI och XXYII införda artiklar om bryt-
ningen havt den stora godheten enskilt för mig framhålla,
att iak anträffas även i en isländsk handskrift från c.
1300, nämligen i Cod. AM. nr 655 qv. fragm. XXIX, och
han har tillåtit mig publicera denna hans iakttagelse. Detta
handskriftsfragment, som utgöres av fyra membranblad, anser
Gíslason Um frumparta íslenzkrar túngu s. LXXXY vara
isländskt (icke fornnorskt). Det behandlar Alexanders saga,
och ett mindre parti av fragmentet har avtryckts av Unger
i hans 1848 utgivna upplaga av Alexanders Saga, förordet
s. XIY f. Det heter däri: ”sæ nu huart iak seal hafa rad
þin”; flera gånger anträffas i detta avtryck ”jag” under for-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:59 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/anf/1916/0193.html