Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Karel Vrátný, Noch einiges zu den altisländischen Sprichwörtern
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62 Vrátný: Zu den aisl. Sprichwörtern.
7. m adr (Finn. Jónss. Nr. 269). — Zu dem Sprich-
worte mapr es manns gaman, Hávam. 47, bemerke ich,
dass einen ähnlichen Ausdruck auch Hallgrímur Pétursson
im 2. Passionspsalm gebraucht, wo es in der 10. Strophe
heisst: huggun er manni mönnum að. Ob das blosser Zufall ist?
8. tjara. — Das von Gering, Arkiv NF XX V III, S.
12 aus der Magnûs saga helga c. 8 angeführte Sprichwort
hverr er i tjçruna tekr, saurgaz af henni ist in seinem
ersten Ursprung das biblische (Ecclesiasticus 13, 1): Qui
tetigerit picem, inquinabitur ab ea.
Im Anhang an seine Sprichwörtersammlung führt Finnur
Jónsson eine Reihe von Sprichwörtern oder Redensarten an,
die, wie er sagt, sich auf gewisse Begebenheiten der Vor-
zeit beziehen und alle in der Sammlung von Gudmundur
Jónsson enthalten sind. Darunter findet sich (Arkiv NF
XXVI, S. 213) auch der Ausspruch hverr veit nema M anu
pykki betr pad veitt er en Kolbeini — ’Hvem ved om ikke
Maria synes bedre om det, der ydes, end Kolbeinn’. Und
Finnur Jónsson fügt hinzu: ”Hvad der i øvrigt sigtes til,
er nu umuligt at sige”. Zufälligerweise habe ich diese
Phrase gelesen in Biskupa sög. I, 477. Es wird dort er-
zählt, dass nachdem Gudmundr Arason zum Bischof von
Hólar gewählt worden war, Kolbeinn Tumason die wirt-
schaftliche Verwaltung an sich reissen wollte und die Frei-
gebigkeit Gudmunds einzuschränken trachtete. Eines Tages
nach Weihnachten kam der Küchenmeister von Hólar in
die bischöfliche Stube und berichtete, dass diesmal die Vor-
räte noch eine Woche über Weihnachten hinaus gereicht
haben, was sonst nie geschehen, und diesmal seien überdies
mehr Esser auf Hólar gewesen als sonst. Da antwortete
Gudmundr: pvi er svá, sohr minn, at Mariu pikkir betr at
veit sé en Kolbeine. Und gleich nach dem Küchenmeister kam
der Viehwächter hinein und berichtete ähnliches von dem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>