- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettiotredje Bandet. Ny Följd. Tjugonionde Bandet. 1917 /
139

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Finnur Jónsson, Hamalt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Finnur Jónsson: Hamalt. 139
en anden (og urigtig) *). Der er ikke blot selve spidsen
(rani), der hedder caput porcinum, men hele fylkingen som
sådan, altså A. At der til denne opstilling bagved kunde
föjes rækker, så at formen Ô opstod, vil jeg ikke nægte,
men en svinfylking var der ligefuldt tale om.
Forf. henviser til og benytter to steder fra prosalitte-
raturen, hvor der er tale om svinfylkingen. Det ene findes
i Færeyingasaga (Flat. I 140). Her hedder det ordret så-
ledes: ”. . Ku skal vi tage det råd at fylke vort mandskab
og ’göre svinfylking derpå’ [o: opstille det i en svinfylking];
jeg og Tore frænde skal være forrest, så 3 og 5 [under-
forstået: og så videre], men skjoldede mænd skal være ud i
armene [siderne] på bægge sider” (det øvrige er uden be-
tydning for sagen). Dette sted er ganske klart. I 1 . række
er der 2 (Sigmund og Tore), så 3, så 5, så (formentlig) 7
osv. De, der stod yderst i ’armene’ (o: de skrå linjer der
fremkom til siderne, trekantens arme), skulde være skjoldede.
Andet står der ikke, og andet kan ikke læses ud af stedet.
Såvidt jeg forstår, opfatter forf. det hele på samme måde
som jeg, blot at han misforstår armar og gengiver dette
ved ”die ecken, die enden der glieder”. Udtrykket gera svin-
fylking á (lidi) betyder intet andet end hvad jeg har sat i
klammer, d. v. s. opstille hele hæren i en sådan fylking,
ikke blot en del af den, således som prof. Hj. Falk har
forstået udtrykket (billiget af forf.).
Det andet sted findes i Spgubrot kap. 8 . Stedet er
ikke mindre klart og utvetydigt. Der er tale om kong Ring,
der, i modsætning til kong Harald, opstiller sin hær i en
svinfylking. Herom hedder det ordret: ”Han har fylket
underligt (siger den udsendte Brune), han har svinefylket
*) S. 496 ytrer han: ”Wie die arm ar zum rani standen, -wird nicht
ganz klar”, nemlig i Sçgubrots beskrivelse af svinfylkingen på Bråvellir.
hvor alt er fuldkommen klart, når man blot rigtig forstår ordet armr, hvad forf.
åbenbart ikke gör. — Spgubrots af forf. klandrede udtryk (s. 488, note 1)
er ganske rigtigt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:27:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1917/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free